Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by oceanmavi

(997 Messages in 100 pages - View all)
1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...  >>


Thread: T 2 E Lutfen

21.       oceanmavi
997 posts
 03 Jan 2008 Thu 03:20 pm

obviously a certain someone thinks you are



Thread: T 2 E Lutfen

22.       oceanmavi
997 posts
 03 Jan 2008 Thu 03:17 pm

Quoting Alisaxxx:

Canim sen benim için çok önemli birisin üzülme ve aglama.

Thankyou



Darling you are a very important person for me, don't be upset and don't cry.



Thread: turkish to english (thanks)

23.       oceanmavi
997 posts
 02 Jan 2008 Wed 08:20 pm

oops sorry deli!



Thread: turkish to english (thanks)

24.       oceanmavi
997 posts
 02 Jan 2008 Wed 08:20 pm

Quoting jade_jade:

bir klip yaptım yine. bu şarkıyı uzun zaman önce çok dinlerdik.eğer unutmamışsan.hem yeni yılını kutlamak istedim hemde linki göndermek istedim.kendine iyi bak



i did/made a clip again. we listened to this song for a long time. if you didn't forget. i wanted to celebrate the new year, i wanted to send the link. take care.



Thread: quick one please

25.       oceanmavi
997 posts
 27 Dec 2007 Thu 07:59 pm

Quoting bella2509:

is this a typing error or is there such a word as naslsin? i think maybe it should have been nasilsin



it would be 'nasılsın', means 'how are you'



Thread: short t-e help

26.       oceanmavi
997 posts
 27 Dec 2007 Thu 04:07 pm

Quoting yazmin_cita:

another one thanks for your try everyone

tamamm benlik bişi kalmadı beklemedeyim takip ediyorum vallaa seninle oralar da neler yaparız biz sen aramaya devam ett ben ilkokul arkadaşlarımı buldum vallaa süper biş neyse sen de kendine çok iyi bakk



ok benlik bişi kalmadı beklemedeyim (?) I am following. what will we do there? keep calling, i found my friends from primary school, really its super, anyway take care of yourself.



Thread: Can anybody help me with these few words please ?

27.       oceanmavi
997 posts
 27 Dec 2007 Thu 04:03 pm

Quoting martinka7778:

seni cok ozledim sana deliler gigi asigim seni cok seviyorum karicim



I missed you so much, i'm in love with you like crazy, i love you my wife



Thread: t-e plzz

28.       oceanmavi
997 posts
 24 Dec 2007 Mon 07:49 pm

Quoting melnceyhun:

bebegim benim sensiz gececek bir dakikam bile yok



Baby not even a minute will pass without you



Thread: Could somebody please translate 1 letter from turkish to english

29.       oceanmavi
997 posts
 24 Dec 2007 Mon 04:04 pm


iyimisin umarimki iyisindin benim guzel melegim. Seni gercekten cok merak ediyorum umarimki her sey yolunda gidiyordur. Seni gercekten herseyden cok seviyorum ve sonsuza kadarde sevecegim. Sana bu son mektubum birdaha seni asla rahatsiz etmeyecegim.

Are yo ok? I hope you are ok my beautiful angel. I am really interested/worried about you, i hope everything is going ok. I really love you more than anything and i will love you forever. This is my last letter to you, once again I will never treat you wrong.

sadece sunu bilmeni istiyorum. ben yanlizca seni sevdim ve hep seni sevecegim sen herzaman benim prensisim olerek keleceksin sana soz veriyorum bir gun mutlaka ama mutlaka tekrer gorusecegiz. sadece senin icin yasliyorum benim guzel kelebegim Sadece bunu bilmeni istiyorum.

I just want you to know this, i loved you alone and i will always love you, you will always be my princess. I promise you one day we will definately meet again. I am living for you my beautiful butterfly. I just want you to know this.

Tanriden dilerimki sonsuza kadar mutlu olsun.

lisa ban gondermis oldugun simon, numaresi yanlis.

I hope to god you will always be happy.

Lisa send me simons wrong number(??)

Sheera, ya ulasamiyorum lutfen. Sen simonu ara ve babamin numara sini ve. Sheereyi merak ediyorum lutfen bunu benim icin yap. Lutfen Lutfen.

Sheera, please I am not (something) call Simon and give my dads number. I am worried about Sheere. Please do this for me. Please Please.

Kalbinin sesini dinle prensesim.

Kendine Cok Cok iyibak.

Listen to your heart my princess.

Take very good care of yourself.




Thread: T 2 E again please

30.       oceanmavi
997 posts
 22 Dec 2007 Sat 02:03 pm

Quoting Alisaxxx:

Okey bana gelirken hiç olmasa bir hediye getir sana ait olan bir sey olsun.

Sorry if its not good turkish again -))



Ok when you come to me bring a present, make it something that belongs to you.



(997 Messages in 100 pages - View all)
1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented