Turkish Translation |
|
|
|
tr eng pls
|
1. |
05 Nov 2006 Sun 01:07 pm |
araligim 24 dun de gele bilecekmisin.telefonu simdi istanbula gonderiyorum yapilmadi da ugrasiyorus bakalim yapilismi
|
|
2. |
05 Nov 2006 Sun 02:07 pm |
araligim 24 dun de gele bilecekmisin.telefonu simdi istanbula gonderiyorum yapilmadi da ugrasiyorus bakalim yapilismi
Will you be able to come on 24th Dec.?I'm sending phone to İstanbul to have it repaired.
(I couldn't understand the last sentence)
|
|
3. |
05 Nov 2006 Sun 02:13 pm |
bilecek misin= will you know?and araligim ne demek
i was thinking it was aramak
kafam karisiyor her zaman gibi :-S
|
|
4. |
05 Nov 2006 Sun 02:15 pm |
Quoting uzeyir: araligim 24 dun de gele bilecekmisin.telefonu simdi istanbula gonderiyorum yapilmadi da ugrasiyorus bakalim yapilismi
Will you be able to come on 24th Dec.?I'm sending phone to İstanbul to have it repaired.
(I couldn't understand the last sentence) |
yapilmadi da ugrasiyorus bakalim yapilismi =
it wasnt done so we are struggling with that. lets see now if its been done.
|
|
5. |
05 Nov 2006 Sun 02:34 pm |
actually it is gelebilecek misin,deli.gelebilecek misin?it tells the ability
|
|
6. |
05 Nov 2006 Sun 02:40 pm |
Quoting uzeyir: actually it is gelebilecek misin,deli.gelebilecek misin?it tells the ability |
this is why i was confused as i know will you be able to come as=gelebilecek misin, bilecek misin= will you know dogru mu lutfen
aralik= december evet?
bundan dolayi nasil araligim= december? :-S
|
|
7. |
05 Nov 2006 Sun 03:11 pm |
Aralık=December(month)
will you know?:bilecek misin?
|
|
8. |
05 Nov 2006 Sun 03:32 pm |
So, does 'araliğım' mean 'my December' then??
|
|
9. |
05 Nov 2006 Sun 03:35 pm |
Quoting lady in red: So, does 'araliğım' mean 'my December' then?? |
there is nothing my december.it is just a typing mistake.
|
|
10. |
05 Nov 2006 Sun 03:39 pm |
aaa harika artik anliyorum
|
|
11. |
05 Nov 2006 Sun 03:40 pm |
I thought it sounded strange!!
|
|
|