Language |
|
|
|
What does Turkish sound like?
|
1. |
07 Nov 2005 Mon 08:03 pm |
I have always wandered smth,How does turkish sound to non-Turks?
I heard that Turkish sounds Smth between Magyar-Russian
While some other ppl said it is mix between Some eastern European Languages with short voices etc.
Its too hard for a turk to catch that "sound"
so I would be glad if you tell how does Turkish sound to you...
|
|
2. |
07 Nov 2005 Mon 09:30 pm |
Well Attila, it sounds like......nothing i ever heard anywhere else in the world
|
|
3. |
07 Nov 2005 Mon 09:33 pm |
When I first heard it I thought it sounded as if a Chinese person was trying to speak Russian
|
|
4. |
07 Nov 2005 Mon 09:47 pm |
Daydreamer I agree with you-maybe for all Poles it sounds like this.My friend said that it sounded for her like talking rhinos
|
|
5. |
07 Nov 2005 Mon 10:22 pm |
When I first heard it, it sounded somewhat like a mix of French/Japanese, but with the ch/sh sound... I was fascinated with the sound, no other like it.
|
|
6. |
07 Nov 2005 Mon 10:23 pm |
It sounds very melodic!
|
|
7. |
07 Nov 2005 Mon 10:32 pm |
so how does rhinos talk???
|
|
8. |
08 Nov 2005 Tue 02:54 am |
I think men speaking turkish sound very sexy. I'm not sure about girls though. I have heard girls speaking turkish and they sound as though they are going to start crying any second. This seems to be a 'fashion' thing because i don't hear 'adult' women speaking with this kind of whiney, crying sort of voice.
The hardest part about speaking turkish is what 'rythm' to use.because with all the words being in such a strange (to me) mixed up order, I just can't figure where to put the emphasis anyway, I'm getting off topic sorry about that.
|
|
9. |
08 Nov 2005 Tue 03:52 am |
Sexy, yes, must agree with you there.
I'm glad I'm not the only one who sees that kind of difference in the way the women speak. It seems harsh in a way. (and I'm not just talking about young ones)
|
|
11. |
08 Nov 2005 Tue 08:54 am |
To Learners of Turkish language:
Here is a tip, to make you sound more Turkish in your speech.
While it is not always true, generally the stress seems to be on the second or last syllables of Turkish words, but in English the first syllable seems to get the stress.
Example:
Imagine a guy named Ahmet. While he would be called Ah-MET in Turkish, with an ever slight stress on the second syllable...An English-speaker would tend to call him AH-met.
Try both pronounciations and hear the difference.
|
|
12. |
08 Nov 2005 Tue 10:11 am |
The stress of individual words is not that difficult to follow. However, when it comes to the sentence rythm it is almost impossible to sound even close to Turkish for me. One of the factors is what Lyndie said - adding all those suffixes in one's mind is really difficult.
|
|
13. |
08 Nov 2005 Tue 12:42 pm |
Talking Turkish with proper rhythm is like driving a car. Perfection comes with time and practice.
|
|
14. |
08 Nov 2005 Tue 04:51 pm |
I find that as I learn, the words and sentence's that I know well flow off my tongue. The longer words take extra time to learn.
It really helps with pronounciation if you can listen to someone talking Turkish, even if it is only on media file on the computer. I listend very carefully when I was in Turkey a couple of weeks ago, to how things were being pronounced. Someone actually commented on how well that I was pronoucing words, which really pleased me. It's nice to know that you are getting it right, let alone being understood
|
|
|