Turkish Translation |
|
|
|
|
|
PLEASE HELP
|
| 10. |
18 Nov 2005 Fri 11:09 pm |
|
THANKYOU ALL SOOOOOOOOOOOOO MUCH !!!!!!!!!!!!
|
|
| 11. |
18 Nov 2005 Fri 11:11 pm |
|
fazla tercüme iyi değildir
|
|
| 12. |
18 Nov 2005 Fri 11:14 pm |
|
Quoting Abbie:
what i meant is im not not stupid, most men tell girls they love them when they dont i just hope you mean what you say |
Look at below. They are interesting!
Quote: Aptal olmadığımı söylemeye çalıştıyordum. Bir çok erkek aslında kızları sevmezken onlara sevdiklerini söylerler.,Umarım söylediklerinde samimisindir... |
Quote: demek istediğim, aptal değilim, çoğunlukla erkekler kızlara onları sevdiğini söyler sevmediği zamanlarda.. ne söylemek istediğini anlatabildiğini umuyorum... |
Quote: Demek istediğim aptal değilim, çoğu erkek kızlara onları sevmiyorken, sevdiklerini söyler. Umarım demek isteyeceğini dersin |
|
|
| 13. |
18 Nov 2005 Fri 11:15 pm |
|
i know are they all correct?
|
|
| 14. |
18 Nov 2005 Fri 11:17 pm |
|
Quoting Abbie: i know are they all correct?
|
yes , they are..
just the structure of the sentence is not same..
|
|
| 15. |
18 Nov 2005 Fri 11:17 pm |
|
cool, thanks alot
|
|
|