Turkish Translation |
|
|
|
benim olurmusun
|
10. |
19 Nov 2005 Sat 01:04 am |
Thanks for the info Natalie. I will check the film as well. I like London. I like rainy days and cloudy skies and people are very nice as well. Another detail is that here there are no magandas and no İbrahim Tatlıses and other arabesk music and the traffic is wonderfull. I even have started riding a bike after many years. Cheers.
|
|
11. |
19 Nov 2005 Sat 01:09 am |
Quoting erdinc: Thanks for the info Natalie. I will check the film as well. I like London. I like rainy days and cloudy skies and people are very nice as well. Another detail is that here there are no magandas and no İbrahim Tatlıses and other arabesk music and the traffic is wonderfull. I even have started riding a bike after many years. Cheers.
|
Your bit about magandas just made me laugh aloud! Well, I guess in London we have men who are more the other extreme! Good job you enjoy the rainy days and cloudy skies. Although did you know here in London we actually get less rain than Paris. (It just doesn't always feel that way). But true, there isn't arabesk music here either. As for riding a bike, good man. Although you are braver than me. Let me know what you think of the film! It's not to everyones taste - but is hailed a classic by some. And it's set in Venice - so the setting's certainly inspiring.
Take care!
|
|
|