Turkish Translation |
|
|
|
translation
|
1. |
19 Nov 2005 Sat 05:57 pm |
hi could anybody kindly translate this message for em please i think i know what it means just want to confirm really, thanks alot in advance
merhaba bebeyim askim heran aklimdasan marmariste gecirtimiz atesli gunleri unutamiyorum seni seviyorum
|
|
2. |
19 Nov 2005 Sat 06:01 pm |
Quoting Abbie:
merhaba bebeyim askim heran aklimdasan marmariste gecirtimiz atesli gunleri unutamiyorum seni seviyorum |
Hey baby, my love your always on my mind, i cant forget our 'firery'[maybe hot] days that we spent in Marmaris. i love you.
|
|
3. |
19 Nov 2005 Sat 06:02 pm |
Quoting Abbie: hi could anybody kindly translate this message for em please i think i know what it means just want to confirm really, thanks alot in advance
merhaba bebeyim askim heran aklimdasan marmariste gecirtimiz atesli gunleri unutamiyorum seni seviyorum |
"hello my baby, my love (baby love even!!) you are in my mind every moment. i cant forget our hot days in mamaris together. i love you"
|
|
4. |
19 Nov 2005 Sat 06:06 pm |
thanks alot!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
5. |
19 Nov 2005 Sat 06:08 pm |
does anybody know any "sexy" messages i can send to my bf
|
|
7. |
19 Nov 2005 Sat 06:13 pm |
thanks for the advice miss cedya i will look now hehe
|
|
8. |
19 Nov 2005 Sat 06:15 pm |
sure... no problemo... anytime
|
|
9. |
19 Nov 2005 Sat 06:21 pm |
Custom designed messages, for all occassions, available at reasonable prices. Requests will be kept strictly confidential. Definite results, or full refund guaranteed.
|
|
10. |
19 Nov 2005 Sat 06:24 pm |
lol
|
|
|