Turkish Translation |
|
|
|
|
|
translation
|
| 1. |
19 Nov 2005 Sat 05:57 pm |
|
hi could anybody kindly translate this message for em please i think i know what it means just want to confirm really, thanks alot in advance
merhaba bebeyim askim heran aklimdasan marmariste gecirtimiz atesli gunleri unutamiyorum seni seviyorum
|
|
| 2. |
19 Nov 2005 Sat 06:01 pm |
|
Quoting Abbie:
merhaba bebeyim askim heran aklimdasan marmariste gecirtimiz atesli gunleri unutamiyorum seni seviyorum |
Hey baby, my love your always on my mind, i cant forget our 'firery'[maybe hot] days that we spent in Marmaris. i love you.
|
|
| 3. |
19 Nov 2005 Sat 06:02 pm |
|
Quoting Abbie: hi could anybody kindly translate this message for em please i think i know what it means just want to confirm really, thanks alot in advance
merhaba bebeyim askim heran aklimdasan marmariste gecirtimiz atesli gunleri unutamiyorum seni seviyorum |
"hello my baby, my love (baby love even!!) you are in my mind every moment. i cant forget our hot days in mamaris together. i love you"
|
|
| 4. |
19 Nov 2005 Sat 06:06 pm |
|
thanks alot!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
| 5. |
19 Nov 2005 Sat 06:08 pm |
|
does anybody know any "sexy" messages i can send to my bf
|
|
| 7. |
19 Nov 2005 Sat 06:13 pm |
|
thanks for the advice miss cedya i will look now hehe
|
|
| 8. |
19 Nov 2005 Sat 06:15 pm |
|
sure... no problemo... anytime
|
|
| 9. |
19 Nov 2005 Sat 06:21 pm |
|
Custom designed messages, for all occassions, available at reasonable prices. Requests will be kept strictly confidential. Definite results, or full refund guaranteed.
|
|
| 10. |
19 Nov 2005 Sat 06:24 pm |
|
lol
|
|
| 11. |
19 Nov 2005 Sat 06:31 pm |
|
Quoting AlphaF: Custom designed messages, for all occassions, available at reasonable prices. Requests will be kept strictly confidential. Definite results, or full refund guaranteed. |
hehe i like u...
|
|
|