Turkish Translation |
|
|
|
Help please!!!!
|
1. |
29 Dec 2006 Fri 08:56 pm |
What this means:
sevmeyen bilmez
tnx a lot
|
|
2. |
29 Dec 2006 Fri 09:11 pm |
don't know who did not loved
|
|
3. |
29 Dec 2006 Fri 09:18 pm |
Quoting sago: don't know who did not loved |
I'm not sure that is correct.
|
|
4. |
29 Dec 2006 Fri 09:21 pm |
the one who doesn't love doesn't know...
|
|
5. |
29 Dec 2006 Fri 09:24 pm |
Quoting corina: the one who doesn't love doesn't know...
thıs sentence has more sense. Thank you Corina you are right.
|
|
|
6. |
29 Dec 2006 Fri 09:33 pm |
Quoting pap: Quoting corina: the one who doesn't love doesn't know...
thıs sentence has more sense. Thank you Corina you are right.
|
|
sevmeyen bilmez = the one who doesn't love doesn't know...
İt is very difficult for me to understand how just 2 words can say too much. Could anybody give me a brief explanation about that?
Thanks in advance.
|
|
7. |
29 Dec 2006 Fri 09:36 pm |
Quoting pap: Quoting pap: Quoting corina: the one who doesn't love doesn't know...
thıs sentence has more sense. Thank you Corina you are right.
|
|
sevmeyen bilmez = the one who doesn't love doesn't know...
İt is very difficult for me to understand how just 2 words can say too much. Could anybody give me a brief explanation about that?
Thanks in advance.
|
yes please, i am confused also... to look up sevmeyen it says allergic
|
|
8. |
29 Dec 2006 Fri 09:49 pm |
sorry everybody my traslate is wrong. the true traslate "the one who doesn't love doesn't know"
|
|
9. |
29 Dec 2006 Fri 09:59 pm |
Sevmeyen = negative present participle of sevmek (to love)
bilmez = 'he doesn't know' (negative aorist tense)
So - 'he doesn't know the one who doesn't love (the unloving one?)'
Does that make any sense?
|
|
10. |
29 Dec 2006 Fri 10:30 pm |
Quoting lady in red: Sevmeyen = negative present participle of sevmek (to love)
bilmez = 'he doesn't know' (negative aorist tense)
So - 'he doesn't know the one who doesn't love (the unloving one?)'
Does that make any sense? |
is only he not said (sözü edilen kişi sadece "o" değildir)
is about of anybody ( herhangi biri ile ilgili )
'he doesn't know' " o bilmez"
or
you deosn't know "sen bilmessin"
|
|
|