Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help please!!!!
(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       pap
117 posts
 29 Dec 2006 Fri 08:56 pm

What this means:

sevmeyen bilmez

tnx a lot

2.       sago
619 posts
 29 Dec 2006 Fri 09:11 pm

don't know who did not loved

3.       pap
117 posts
 29 Dec 2006 Fri 09:18 pm

Quoting sago:

don't know who did not loved


I'm not sure that is correct.

4.       corina
180 posts
 29 Dec 2006 Fri 09:21 pm

the one who doesn't love doesn't know...

5.       pap
117 posts
 29 Dec 2006 Fri 09:24 pm

Quoting corina:

the one who doesn't love doesn't know...
thıs sentence has more sense. Thank you Corina you are right.

6.       pap
117 posts
 29 Dec 2006 Fri 09:33 pm

Quoting pap:

Quoting corina:

the one who doesn't love doesn't know...
thıs sentence has more sense. Thank you Corina you are right.



sevmeyen bilmez = the one who doesn't love doesn't know...
İt is very difficult for me to understand how just 2 words can say too much. Could anybody give me a brief explanation about that?
Thanks in advance.

7.       karekin04
565 posts
 29 Dec 2006 Fri 09:36 pm

Quoting pap:

Quoting pap:

Quoting corina:

the one who doesn't love doesn't know...
thıs sentence has more sense. Thank you Corina you are right.



sevmeyen bilmez = the one who doesn't love doesn't know...
İt is very difficult for me to understand how just 2 words can say too much. Could anybody give me a brief explanation about that?
Thanks in advance.


yes please, i am confused also... to look up sevmeyen it says allergic

8.       sago
619 posts
 29 Dec 2006 Fri 09:49 pm

sorry everybody my traslate is wrong. the true traslate "the one who doesn't love doesn't know"

9.       lady in red
6947 posts
 29 Dec 2006 Fri 09:59 pm

Sevmeyen = negative present participle of sevmek (to love)
bilmez = 'he doesn't know' (negative aorist tense)

So - 'he doesn't know the one who doesn't love (the unloving one?)'

Does that make any sense?

10.       sago
619 posts
 29 Dec 2006 Fri 10:30 pm

Quoting lady in red:

Sevmeyen = negative present participle of sevmek (to love)
bilmez = 'he doesn't know' (negative aorist tense)

So - 'he doesn't know the one who doesn't love (the unloving one?)'

Does that make any sense?



is only he not said (sözü edilen kişi sadece "o" değildir)

is about of anybody ( herhangi biri ile ilgili )

'he doesn't know' " o bilmez"

or

you deosn't know "sen bilmessin"

(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked