Turkish Translation |
|
|
|
important translation please eng into turk. x
|
1. |
23 Feb 2007 Fri 12:27 am |
please could someone translate the following for me:
"hi baby, my gradma came to my hospital today she had a small heart attack she is ok but will have to stay in for a few days. i hope you are ok my love."
its my dad's mum so would that be baba anne?
sağol. x
|
|
2. |
23 Feb 2007 Fri 12:48 am |
Quoting ekd: please could someone translate the following for me:
"hi baby, my gradma came to my hospital today she had a small heart attack she is ok but will have to stay in for a few days. i hope you are ok my love."
its my dad's mum so would that be baba anne?
sağol. x |
selam bebek, bugun baba annem kalp krizi oldu hastaneye gitti, o iyi ama hastanede birkac gun kalmisti iyisindir umarim askim
i tried but im hopeless doing translations this way round
ama azimliyim
|
|
3. |
23 Feb 2007 Fri 12:48 am |
ah thank you, will he understand the jist of it though? lol
|
|
4. |
23 Feb 2007 Fri 12:49 am |
look i tried im sure it will be understood even if it is not correct grammer
|
|
5. |
23 Feb 2007 Fri 12:50 am |
Quoting ekd: ah thank you, will he understand the jist of it though? lol |
yes send and see
|
|
6. |
23 Feb 2007 Fri 12:51 am |
oh i didnt mean that being funny, i just meant as long as the general idea gets across its fantastic. i'm very very greatful that you had a go. xxxx
|
|
7. |
23 Feb 2007 Fri 12:52 am |
Quoting ekd: oh i didnt mean that being funny, i just meant as long as the general idea gets across its fantastic. i'm very very greatful that you had a go. xxxx |
its ok no offense taken
|
|
8. |
23 Feb 2007 Fri 12:53 am |
ah good i'm glad. many many many thanks!! xxxx
|
|
9. |
23 Feb 2007 Fri 01:02 am |
rica ederim, lafı mı olur, benim icin zevkti
|
|
10. |
23 Feb 2007 Fri 01:10 am |
ok my attempt at a translation
"dont mention it, it was my pleasure"
?????
|
|
11. |
23 Feb 2007 Fri 01:12 am |
aferin sana
|
|
12. |
23 Feb 2007 Fri 01:14 am |
sağol
i only used the dictionary, cant wait to start learning properly when i finish uni in september!
once again, çok teşekkür ederim.
|
|
13. |
23 Feb 2007 Fri 01:17 am |
iyi sanslar,kolay gelsin
|
|
14. |
23 Feb 2007 Fri 01:19 am |
sağol, ben de. xxx
|
|
15. |
23 Feb 2007 Fri 08:10 am |
Quoting ekd: please could someone translate the following for me:
baba anne?
sağol. x |
Babanin annesi
I think
|
|
16. |
23 Feb 2007 Fri 08:25 am |
grandmother on dad's side = baba anne
|
|
17. |
23 Feb 2007 Fri 09:08 am |
Thanks Gezbelle.
|
|
|