Turkish Translation |
|
|
|
help please reply asap thanks lol
|
10. |
01 Dec 2005 Thu 08:18 pm |
and thanks again
|
|
11. |
02 Dec 2005 Fri 12:38 am |
Quoting cyrano: v"But by no kind of calculation can we"? But by no kind of calculation can we... |
Hi Cyrano!
I thought I'd give you a sample sentence.
"But by no kind of calculation can we justify the decision that we made."
To be honest the phrase "But by no kind of calculation" is not as common as saying "But by no calculation". However, neither are used often in colloquial speech.
|
|
12. |
02 Dec 2005 Fri 12:46 am |
Natlisa,
I don't really know how to thank you. Though I'll try.
Thank you so much for your help. I also want expecially to thank you since you gave me the alternative phrase of it. I am your humble servant.
|
|
13. |
02 Dec 2005 Fri 12:49 am |
You're welcome Cyrano. Any time!
|
|
|