Practice Turkish |
|
|
|
Şarap
|
1. |
12 Mar 2007 Mon 11:35 am |
Bu sabah kavaltı için şarap içiyorum.
İnan olsun, şarap yemekden daha ilginç
|
|
2. |
12 Mar 2007 Mon 11:36 am |
Quoting bod: Bu sabah kavaltı için şarap içiyorum.
İnan olsun, şarap yemekden daha ilginç  |
Nasıl yemekten daha ilginç bakim... Ben aslında katılıyorum sana ama eh sebebine bi bakalım ha
|
|
3. |
12 Mar 2007 Mon 11:43 am |
Nerede bana için şarap?
Biraz şarap istiyorum!!!
|
|
4. |
12 Mar 2007 Mon 11:48 am |
Quoting flossdog: Nerede bana için şarap?
Biraz şarap istiyorum!!! |
Floss, köpekler şarap içmeye müsaade etmez!
Yaramaz bir itsin!!!
|
|
5. |
12 Mar 2007 Mon 11:53 am |
Quoting gusel_kiz: Quoting bod: Bu sabah kavaltı için şarap içiyorum.
İnan olsun, şarap yemekden daha ilginç  |
Nasıl yemekten daha ilginç bakim... |
What is bakim???
Is it from bakmak with the meaning of "I don't know"?
|
|
6. |
12 Mar 2007 Mon 11:58 am |
Quoting bod: Quoting gusel_kiz: Quoting bod: Bu sabah kavaltı için şarap içiyorum.
İnan olsun, şarap yemekden daha ilginç  |
Nasıl yemekten daha ilginç bakim... |
What is bakim???
Is it from bakmak with the meaning of "I don't know"? |
ayy pardon "bakayım" olacaktı ama konuşurken hani "bakim" diyoruz ya
|
|
7. |
12 Mar 2007 Mon 12:08 pm |
Quoting gusel_kiz: ayy pardon "bakayım" olacaktı ama konuşurken hani "bakim" diyoruz ya |
Sağol - Türkçem çok kötü.
O yuzden konuşma dili anlamam
Daha öğrenmeliyim!!!
|
|
8. |
12 Mar 2007 Mon 12:12 pm |
Quoting bod: Quoting gusel_kiz: ayy pardon "bakayım" olacaktı ama konuşurken hani "bakim" diyoruz ya |
Sağol - Türkçem çok kötü.
O yuzden konuşma dili anlamam
Daha öğrenmeliyim!!! |
Ama bayağı biliyorsun sanki ya... Ne zamandan beri öğreniyorsun ki..
Vu bu arada bütün dediklerni anlıyorsun canım Türkçen iyi yani, öyle düşÃ¼nme ha... döverim yoksa
|
|
9. |
12 Mar 2007 Mon 12:33 pm |
Quoting gusel_kiz: Ne zamandan beri öğreniyorsun ki.. |
Kasım 2005'den beri Türkçeyi öğreniyorum!
Ama kâfi çalışmıyorum
|
|
10. |
12 Mar 2007 Mon 12:36 pm |
Quoting bod: Quoting gusel_kiz: Ne zamandan beri öğreniyorsun ki.. |
Kasım 2005'den beri Türkçeyi öğreniyorum!
Ama kâfi çalışmıyorum
|
Ama üye listesinde 1. numara olmuşsun!! Sanki bütün zamanını bu sitede geçiriosun
|
|
11. |
12 Mar 2007 Mon 12:42 pm |
Quoting gusel_kiz: Ama üye listesinde 1. numara olmuşsun!! Sanki bütün zamanını bu sitede geçiriosun  |
Anlamadım
Daha fazla şarap içmeliydim
Ama üye listesinde 1. numara olmuşsun!!
But the number 1 member on my list...... ???
Sanki bütün zamanını bu sitede geçiriosun
Do you really think the whole time should pass through this site. ???
|
|
12. |
12 Mar 2007 Mon 12:44 pm |
Quoting bod: Quoting gusel_kiz: Ama üye listesinde 1. numara olmuşsun!! Sanki bütün zamanını bu sitede geçiriosun  |
Anlamadım
Daha fazla şarap içmeliydim
Ama üye listesinde 1. numara olmuşsun!!
But the number 1 member on my list...... ???
Sanki bütün zamanını bu sitede geçiriosun
Do you really think the whole time should pass through this site. ???
|
Hehe evet öyle yapmışsındır heralde... Bırak şarabı ya... vodka iç hehe en iyisi bu bence..
Ama üye listesinde 1. numara olmuşsun!!
But on the member list youve become number 1
Sanki bütün zamanını bu sitede geçiriosun
Its like youre spending all your time on this site
|
|
13. |
12 Mar 2007 Mon 12:53 pm |
Quoting gusel_kiz: Sanki bütün zamanını bu sitede geçiriosun
Its like youre spending all your time on this site  |
Senden bahsetiyor musun???
Ben TC'yi kullanmam
|
|
14. |
12 Mar 2007 Mon 12:54 pm |
Quoting bod: Quoting gusel_kiz: Sanki bütün zamanını bu sitede geçiriosun
Its like youre spending all your time on this site  |
Senden bahsetiyor musun???
Ben TC'yi kullanmam  |
Allah Allah!! Ben iki gündür burdayım ne diosun öyle!!
Az kazandğn puanlara bak ya hehe
|
|
15. |
12 Mar 2007 Mon 12:57 pm |
Quoting gusel_kiz: Hehe evet öyle yapmışsındır heralde... Bırak şarabı ya... vodka iç hehe en iyisi bu bence.. |
Evet, vodka çok iyi.
Ama şimdiye kadar bugün vodkayı içmiyordum!
|
|
16. |
12 Mar 2007 Mon 12:59 pm |
Quoting bod: Quoting gusel_kiz: Hehe evet öyle yapmışsındır heralde... Bırak şarabı ya... vodka iç hehe en iyisi bu bence.. |
Evet, vodka çok iyi.
Ama şimdiye kadar bugün vodkayı içmiyordum! |
Bende ya Sigara da bitti şimdi tuhh Hiç içki yokki evde.. napacam böyle ya.. hehe ya aslında alkolik değilim ne diyom ben böyle hihi
|
|
17. |
12 Mar 2007 Mon 01:05 pm |
Quoting gusel_kiz: Allah Allah!! Ben iki gündür burdayım ne diosun öyle!! |
Tamam canım - TC'ye hoş geldiniz
Hemen sen listesinde 1 numera olacağin
|
|
18. |
12 Mar 2007 Mon 01:09 pm |
Quoting bod: Quoting gusel_kiz: Allah Allah!! Ben iki gündür burdayım ne diosun öyle!! |
Tamam canım - TC'ye hoş geldiniz
Hemen sen listesinde 1 numera olacağin  |
Yok sana bırakim, o kadar takılmam ki buaraya... Neyse ben şimdi çarşıya gidicem.. hadi görüşÃ¼rüz arkadaşlar
Ve memnun oldum Bod
|
|
19. |
12 Mar 2007 Mon 07:06 pm |
the best şarap is ''aşkın şarabı'',so they all lucky who tasted it a nice song of about it>>>http://www.youtube.com/watch?v=qFvHU38so9s
|
|
20. |
12 Mar 2007 Mon 11:01 pm |
Quoting MrX67: the best şarap is... |
..red and full-bodied
|
|
21. |
13 Mar 2007 Tue 03:05 am |
Quoting Elisa: Quoting MrX67: the best şarap is... |
..red and full-bodied  |
Evet, tabii
|
|
22. |
13 Mar 2007 Tue 05:08 am |
evet
kırmizi şarap . Yakut veya villa doluca istiyorum. çok güzel !!!
|
|
23. |
13 Mar 2007 Tue 05:17 am |
hmmmm...beyaz şarap yeğliyorum.
|
|
24. |
22 Mar 2007 Thu 02:18 am |
Quoting bod: Quoting gusel_kiz: Quoting bod: Bu sabah kavaltı için şarap içiyorum.
İnan olsun, şarap yemekden daha ilginç  |
Nasıl yemekten daha ilginç bakim... |
What is bakim???
Is it from bakmak with the meaning of "I don't know"? |
If you mean: "bakım" (undotted I)Turkishdict....net says:
1. care, attention, upkeep.
2. viewpoint, point of view.
3. glance, look
Its a noun, I assume related to the verb
|
|
25. |
22 Mar 2007 Thu 02:30 am |
Quoting gezbelle: hmmmm...beyaz şarap yeğliyorum. |
Ne kutlamak bilmeli misin!. (If that sounds stupid in Turkish, let me know)
Modified:2007.03.22 10:35 IST:zaman
Nasıl parti yapılacağını bilmelisin!
|
|
26. |
22 Mar 2007 Thu 01:24 pm |
have you ever tried a really good cherry vine? its the best.
|
|
27. |
22 Mar 2007 Thu 02:07 pm |
bakim is the short talking style of bakayım.
It means 'to try' if it follows a verb.
Buraya gel bakiim. --> Try to come here.
Or in detail 'let me see if you can come here.'
Yap bakiim. --> Try to do it.
|
|
28. |
22 Mar 2007 Thu 02:10 pm |
Quoting gezbelle: hmmmm...beyaz şarap yeğliyorum. |
''Beyaz şarabı yeğlerim'' would sound better in Turkish.Generally.
But you can say beyaz şarabı yeğliyorum if you just prefer it for this time.
|
|
29. |
22 Mar 2007 Thu 02:32 pm |
Quoting longinotti1: Nasıl parti yapılacağını bilmelisin! |
sadece şarabımı severim
|
|
30. |
22 Mar 2007 Thu 10:58 pm |
Quoting gezbelle: Quoting longinotti1: Nasıl parti yapılacağını bilmelisin! |
sadece şarabımı severim  |
bütün bütün
|
|
|