Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Quick grammar help please!
(18 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       Deli_kizin
6376 posts
 02 Apr 2007 Mon 11:12 pm

Can someone make one sentence and its translation with the following grammar topics? Id be eternally grateful.


BİRLEŞİK FİİLLER

-yeterli
-telzik
-sürerlilik(süreklilik)
-yaklaşma
-beklenmezlik
-gereksinme
-yapmacık
-başlama
-bitirme
-davranma fiilleri


THANKS

2.       Deli_kizin
6376 posts
 02 Apr 2007 Mon 11:34 pm

Ne olur, bir kişi bana yardım etsin lütfen..

3.       Mavy
33 posts
 03 Apr 2007 Tue 01:09 am

SABIR OL!!
In only 15 minutes you want an answer!!
hahaha!!

4.       metehan2001
501 posts
 03 Apr 2007 Tue 01:19 am

Quoting Deli_kizin:

Can someone make one sentence and its translation with the following grammar topics? Id be eternally grateful.


BİRLEŞİK FİİLLER

-yeterli
-telzik
-sürerlilik(süreklilik)
-yaklaşma
-beklenmezlik
-gereksinme
-yapmacık
-başlama
-bitirme
-davranma fiilleri


THANKS


If your teachers know that I helped you they will get angry with you and with me too, but still I will try some.

-yeterlik: Bu ödevi kendi başıma yapabilirim./I can do this homework myself.
-tezlik: Arkadaşım kapıda görünüverdi./ My friend appeared suddenly at the door.
-sürerlilik(süreklilik)Bu masal yıllardır bu yörede anlatılagelir. /This tale has been told in this area for years.
-yaklaşma: Ayağım taşa takılınca, az kalsın düşeyazdım.(I can't translate it, maybe someone can help)
-beklenmezlik:Televizyonda babasını görünce, bakakaldı. / When she saw her father on tv she( I couldn't complete the rest of the sentence)
-gereksinme: Senin yardımına ihtiyacım var. / I need your help.

5.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Apr 2007 Mon 01:59 pm

Thank you very much It was no homework though It was information I needed to be able to pass my exam because I couldnt go to the past few lessons.. so thanks because I passed

I know how to translate them, Only needed to see how they were formed (yani mesela.. Yapıver ya da yapaver.. ama öğrendim şimdi senden).

6.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Apr 2007 Mon 02:00 pm

Quoting Mavy:

SABIR OL!!
In only 15 minutes you want an answer!!
hahaha!!



Dont know in which part of the world you are, but in mine it was passing midnight I was late with it, so if i wasnt going to get a quick answer Id to find another way

7.       selin21
206 posts
 09 Apr 2007 Mon 03:31 pm

Yeterlilik Fiili : a+bil(mek), e+bil(mek) =can
This is used for possibilities too.

if the last vowel of verb is back vowel(a,ı,o,u) it must be abil(mek)

if the last vowel of verb is front vowel(e,i,ö,ü) it must be ebil(mek)

i can run = koşabilirim (ability)

İ can come = gelebilirim (possibility)
gel=come


Tezlik Fiili :This means doing something quickly in short time.

one of these (ı,i,u,ü)+ver(mek)
if the las vowel of verb is
a,ı=ı
e,i=i
o,u=u
ö,ü=ü

yazıverdim=i wrote
yaz=write

8.       selin21
206 posts
 09 Apr 2007 Mon 03:52 pm

Sürerlilik Fiili : This is done in two forms.
action is continuous.

one of –a, -e and one of dur(mak), kal(mak), gel(mek).

Uyuyakaldım=i slept and could not get up (at need time)
gidedurdu=He went without stoping.
süregeldi=İt continued without stoping.

Action is done over again without stoping.

–ıp, -ip, -up, -üp dur(mak), kal(mak), gel(mek)

Konuşup durdu= He spoke without stoping his speech.
gidip durdu= He went without stoping.
sürüp geldi=İt contiuned without stoping.

9.       selin21
206 posts
 09 Apr 2007 Mon 04:00 pm

Yaklaşma Fiili=Nearly it would happen but it did not happen.

-e or -a + yaz(mak)

öleyazdım=İ would nearly die.
öl=die
Düşeyazdı=He would nearly fall.
düş=fall

Beklenmezlik Fiili= For unexpected things.
eceği or acağı + tutmak

Gideceği tuttu. =She wanted to go.(on unexpected time)
Yazacağı tuttu. =He wanted to write.(on unexpected time)

10.       Nisreen
1413 posts
 09 Apr 2007 Mon 08:04 pm

I can't understand them it's hard

11.       Faruk
1607 posts
 09 Apr 2007 Mon 11:55 pm

Quoting Nisreen:

I can't understand them it's hard



It is hard yes, but take it easy. Just try to understand the simple grammer first and then gradually rise the difficulty. You cannot understand all the grammer at first time. Don't worry

12.       Nisreen
1413 posts
 10 Apr 2007 Tue 04:42 pm

Hey Faruk teşekkürler

13.       Nisreen
1413 posts
 11 Apr 2007 Wed 02:43 pm

yazıverdim=i wrote
yaz=write

but why we put ı+verdim to yaz??I know that yazmak=to write,and I know if we want to change it to past it'll be yazdım!
why we add verdim to yazmak!I don't understand please someone help me here .

Teşekkürler herkese.

14.       selin21
206 posts
 11 Apr 2007 Wed 03:16 pm

Quoting Nisreen:

yazıverdim=i wrote
yaz=write

but why we put ı+verdim to yaz??I know that yazmak=to write,and I know if we want to change it to past it'll be yazdım!
why we add verdim to yazmak!I don't understand please someone help me here .

Teşekkürler herkese.



yaz=write
yazdım=i wrote
yazıver=write
yazıverdim=i wrote

verb+(ı,u,ü,i)+ver(mek)

this just gives a different meaning.Gives this meaning;in a short time, quickly.
it do not change tense to tense it can be said in very tenses.

15.       Nisreen
1413 posts
 11 Apr 2007 Wed 03:29 pm

Thank you

16.       Müjde
posts
 14 Apr 2007 Sat 08:23 pm


yazmak- yazıvermek
There a dialogues with two parts here:
I)
in the present:
A: Off,elim çok ağrıyor. Bu makaleyi benim için yazar mısın?
B: Tasalanma!(Dont mind).Ben şimdi beş dakikada yazıveririm.
II)
in the past:
A: Ne oldu, yazdın mı?
B: Demiştim,beş dakikada yazıverdim.


If you understand from dialogues,you don't need to be confused by the explanations of suffixes

explanation:
I)
yaz-ar - mı- sın
root- present time suffix- question suffix- personel suffix

yaz-ıver- ir-im
root- suffix for doing smt. quickly - present time suffix- personel suffix

II)
yaz-dı-n-mı
root-past simple suffix-personel suffixs -question suffix

yaz-ıver-di-m

root- suffix for doing smth. quickly- past simple suffix-
personel suffix

17.       Nisreen
1413 posts
 15 Apr 2007 Sun 11:47 am

Hey thank you Müjde

18.       hayder
6 posts
 15 Apr 2007 Sun 11:58 am

its not so hard to under stand NESSREN

(18 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented