Turkish Translation |
|
|
|
Need your help for Tarkan song Kuzu Kuzu
|
10. |
17 Dec 2005 Sat 04:11 pm |
everything is great. but i am just disturbed about the way how "kuzu kuzu" is translated. like a lamb sounds so stupid. especially in a top song. Yes kuzu really means Lamb. an it is not so wrong to translate it as "like a lamb". but "kuzu kuzu" is an idiom. generaly it is used with a verb.
kuzu kuzu gelmek
kuzu kuzu yapmak etc.
it means something like "in a good manner", "without resistance" "as surrendered". it is used to generally use in situations wehen some body resists something and later he realises that it was wrong or useless and cooperates.
know it is your turn to find a suitable english word for that.
|
|
11. |
06 Jan 2006 Fri 06:57 pm |
I've just read this thread.....
Possible translations of kuzu kuzu:
yielded, acquiesced, submitted, conceded.
Does this help?
|
|
|