Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
any difference?
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       TeresaJana
304 posts
 20 Jun 2007 Wed 02:12 am

Is there any difference in meaning?

gelmek bilmedi He never arrived

gelmedi He didnt come

2.       gezbelle
1542 posts
 20 Jun 2007 Wed 02:26 am

Quoting TeresaJana:

Is there any difference in meaning?

gelmek bilmedi He never arrived

gelmedi He didnt come



hmmm...i would have thought:
gelmek bilmedi = he didn't know to come

he never arrived
hiç varmadı

3.       TeresaJana
304 posts
 20 Jun 2007 Wed 03:03 am

Is var used in reference to an action also? i thought it was for possessive purposes?

now im all confused

4.       dagdelen
489 posts
 20 Jun 2007 Wed 03:10 am

varma = arrival

5.       gezbelle
1542 posts
 20 Jun 2007 Wed 03:39 am

Quoting TeresaJana:

Is var used in reference to an action also? i thought it was for possessive purposes?

now im all confused



no...it's from the verb:

varmak - to reach/to arrive at

6.       seker
943 posts
 20 Jun 2007 Wed 04:20 am

Quoting TeresaJana:

Is there any difference in meaning?

gelmek bilmedi He never arrived

gelmedi He didnt come



he didn't know come
he dont come

7.       TeresaJana
304 posts
 20 Jun 2007 Wed 05:47 am

hmm

in my grammar book it has a NOTE:

saying The verbs 'istemek' and 'bilmek' frequently take a common infinitive as object.

eg: Gitmek istedi. He wanted to go.
Gelmek bilmedi. He never arrived.

So then, at what occassion would one state 'gelmek bilmedi' to produce the meaning of He never arrived?

Im thinking maybe someone says...He didnt know what time to come so ...gelmek bilmedi hehe could that be right?

8.       si++
3785 posts
 20 Jun 2007 Wed 08:36 am

"gelmek bilmedi" means he couldn't come or he didn't come.

"v + -mek bilmemek" form gives a special meaning to the verb. More or less it would mean the following for the example.

utterance at the present time:
we have been waiting for him to come for a (long) while but he hasn't come yet
or
we have been waiting for him to come for a (long) while and he could come at last

utterance at a past time:
we waited for him to come for a (long) while but he never came
or
we waited for him to come for a (long) while and he came at last.

9.       TeresaJana
304 posts
 20 Jun 2007 Wed 09:01 am

Thank you si++ is this form used often? what other verbs would use this form frequently if so and might you give some examples? your help is gratefully appreciated.

10.       si++
3785 posts
 20 Jun 2007 Wed 10:19 am

Quoting TeresaJana:

Thank you si++ is this form used often? what other verbs would use this form frequently if so and might you give some examples? your help is gratefully appreciated.



It's used for the expected events/actions that takes longer than expected/predicted.

Bebek doğmak bilmedi.
Misafirler gitmek bilmedi.
Sabah olmak bilmedi.
Gece bitmek bilmedi.
Yemek pişmek bilmedi.
Ateş sönmek bilmedi.

(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked