General/Off-topic |
|
|
|
Informal Poems
|
20. |
25 Dec 2005 Sun 11:26 pm |
Quoting slavica: Dear Sophie, the pleasure is mine
And one more poem for kardoula mou and arkadaşım...
|
|
|
21. |
11 Jan 2006 Wed 10:43 am |
This poem I've got from a very special friend.
I have great pleasure to share it with you, my dear friends, poetry lovers.
And maybe someone (hmm... meaning Cyrano, actually) could help about finding Turkish translation?
NOSTALGIA by Kostas Karyotakis
(from the depth of good times our loves greet us bitterly...)
You're not in love, you say, and you don't remember.
And if your heart has filled and you shed the tears
that you couldn't shed like you did at first,
you're not in love and you don't remember, even though you cry.
Suddenly you'll see two blue eyes
- how long it's been!- that you caressed one night;
as though inside yourself you hear
an old unhappiness stirring and waking up.
These memories of time past
will begin their dance macabre;
and like then, your bitter tear
will well up on your eyelid and fall.
The eyes suspended - pale suns -
The light that thaws the frozen heart,
The dead loves that begin to stir,
The old sorrows that again ignite...
********************************
ΝΟΣΤΑΛΓΙΑ
(μεσ' από το βάθος των καλών καιρών, οι αγάπες μας πικρά μας χαιρετάνε
Δεν αγαπάς και δε θυμάσαι, λες.
Κι αν φούσκωσαν τα στήθη κι αν δακρύζεις
που δεν μπορείς να κλάψεις όπως πρώτα,
δεν αγαπάς και δε θυμάσαι, ας κλαις.
Ξάφνου θα ιδείς δυο μάτια γαλανά
-πόσος καιρός!- τα χάιδεψες μια νύχτα,
και σα ν' ακούς εντός σου να σαλεύει
μια συφορά παλιά και να ξυπνά.
Θα στήσουνε μακάβριο το χορό
Οι θύμησες στα περασμένα γύρω,
και θ' ανθίσει στο βλέφαρο σαν τότε
και θα πέσει το δάκρυ σου πικρό.
Τα μάτια που κρεμούν - ήλιοι χλωμοί-
το φως στο χιόνι της καρδιάς και λιώνει,
οι αγάπες που σαλεύουν πεθαμένες,
οι πρώτοι ξανά που άναψαν καημοί...
|
|
22. |
11 Jan 2006 Wed 07:13 pm |
Sorry, Slavica, I couldn't find the translation of Noltalgia.
Now I would like to post, however, a poem from one of my favourites poets, Fernando Pessoa.
ALL LOVE LETTERS ARE RIDICULOUS
All love letters are
Ridiculous.
They wouldn't be love letters if they weren't
Ridiculous.
In my time I also wrote love letters
Equally, inevitably
Ridiculous.
But in fact
Only those who've never written
Love letters
Are
Ridiculous.
If I could go back
To when I wrote love letters
Without thinking how
Ridiculous.
The truth is that today
My memories
Of those love letters
Are that is
Ridiculous.
(All more-than-three-syllabe words,
Along with uncountable feelings,
Are naturally
Ridiculous.)
21 October 1935
BÜTÜN AŞK MEKTUPLARI
Bütün aşk mektupları
Gülünçtür.
Aşk mektubu olmazdı onlar eğer olmasalardı
Gülünç.
Ben de zamanında yazdım aşk mektupları,
Başkaları gibi,
Gülünç.
Aşk mektupları, eğer aşk varsa,
İster istemez
Gülünç.
Ama, her şey bir yana,
Asla aşk mektubu
Yazmamış olanlardır sadece
Gülünç.
Ah, yazdığım zamanlara geri dönsem
Farkında olmadan
Gülünç
Aşk mektupları...
Aslında bugün
Benim anılarımdır
Bu aşk mektuplarına dair
Gülünç
Olan.
(Vurgulanan bütün kelimeler,
Vurgulanan duygular gibi
Doğal olarak
Gülünç.)
|
|
23. |
11 Jan 2006 Wed 08:53 pm |
Thanks a lot, Cyrano
This is really wanderful poem!
Can you tell us more about the author?
Or give us a link?
|
|
24. |
11 Jan 2006 Wed 11:52 pm |
http://pintopc.home.cern.ch/pintopc/www/FPessoa/FPessoa.html
As She Passes
When I am sitting at the window,
Through the panes, which the snow blurs,
I see the lovely images, hers, as
She passes ... passes ... passes by ...
Over me grief has thrown its veil:-
Less a creature in this world
And one more angel in the sky.
When I am sitting at the window,
Through the panes, which the snow blurs,
I think I see the image, hers,
That's not now passing ... not passing by ...
(05.05.1902)
Love is Essential
Love is essential.
Sex, mere accident.
Can be equal
Or different.
A man's not an animal:
Is a flesh intelligent,
Although sometomes ill.
(05-04-1935)
Translated from Fernando Pessoa by J.Griffin.
SONET
Whether we write or speak or do but look
We are ever unapparent. What we are
Cannot be transfused into word or book,
Our soul from us is infinitely far.
However much we give our thoughts the will
To be our soul and gesture it abroad,
Our hearts are incommunicable still.
In what we show ourselves we are ignored.
The abyss from soul to soul cannot be bridged
By any skill of thought or trick of seeming.
Unto our very selves we are abridged
When we would utter to our thought our being.
We are our dreams of ourselves souls by gleams,
And each to each other dreams of others' dreams.
Enjoy!
|
|
25. |
12 Jan 2006 Thu 05:42 pm |
IRONY OF FATE
Your voice is on my ears my desire…
Whispering our mezzo-love in a silent hesitate…
This must be the ‘irony of fate’
Although everything would be pleasant
Able to obliterate…..
You, who digested whatever huge separations…
Mine would be only an unnoticed part…
But I am petit my sweetheart...
For me it’s unliftibly hard…
Edited (7/23/2010) by oeince
Edited (7/23/2010) by oeince
Edited (7/23/2010) by oeince
|
|
26. |
13 Jan 2006 Fri 12:03 pm |
An Angel Without Wings
Author: Elizabeth Ann Burkett
You must be an angel without wings
To put up with all of my bothersome things
My anger, my love, my sometimes weary heart
What others hated about me you love those parts
I look at you and see a creation so divine
To think you have captured this heart of mine
How could I not love you with all that I am
You are the steady I need for my trembling hand
So honest, true and caring you are
My night in shining armour or my shooting star
You simply must be an angel without wings!
|
|
27. |
13 Jan 2006 Fri 12:03 pm |
IF THERE WERE NO TOMMOROW
Author: DR Meyst
I would tell you today
That you are the one that fills my life
Whose smile I cannot wait to see
Whose arms I long to have wrapped around me
Whose lips I live to kiss
Softly, passionately, in every way.
I would want you to know
That you make my heart skip a beat
You fill my soul with contentment
You brighten my dark skies
You fill my days and nights
With stars, hopes, and cascading dreams.
I would want you to see
How beautiful the world looks with your eyes through mine
Your eyes light up the sky
Your touch paints the Heavens
Your kiss creates amazing rainbows
Of beauty, sunshine, and life.
I would want you to understand
That I have always loved you
Before I knew there was you
Before our eyes ever met
Before I found in you
Happiness, completeness, and passion.
If there were no tomorrow
I would tell you
That you are the greatest gift in my life
Whose love I cherish above all else
You sustain me with
Your laughter, love, and friendship
Before there was no knowing
I'd tell you I love you infinitely, without boundaries, and beyond time
|
|
28. |
13 Jan 2006 Fri 02:50 pm |
Thank you Ramayan for sharing these poems with us.
Ah ah...***daydreaming***
|
|
29. |
13 Jan 2006 Fri 09:45 pm |
Quoting ramayan: IF THERE WERE NO TOMMOROW
Author: DR Meyst
I would tell you today
That you are the one that fills my life
Whose smile I cannot wait to see
Whose arms I long to have wrapped around me
Whose lips I live to kiss
Softly, passionately, in every way.
I would want you to know
That you make my heart skip a beat
You fill my soul with contentment
You brighten my dark skies
You fill my days and nights
With stars, hopes, and cascading dreams.
I would want you to see
How beautiful the world looks with your eyes through mine
Your eyes light up the sky
Your touch paints the Heavens
Your kiss creates amazing rainbows
Of beauty, sunshine, and life.
I would want you to understand
That I have always loved you
Before I knew there was you
Before our eyes ever met
Before I found in you
Happiness, completeness, and passion.
If there were no tomorrow
I would tell you
That you are the greatest gift in my life
Whose love I cherish above all else
You sustain me with
Your laughter, love, and friendship
Before there was no knowing
I'd tell you I love you infinitely, without boundaries, and beyond time |
Wonderful
|
|
30. |
13 Jan 2006 Fri 09:57 pm |
So so...
|
|
|