General/Off-topic |
|
|
|
arabic anyone??
|
1. |
03 Aug 2007 Fri 07:21 am |
hi, i know that this is a turkish forum , but i was wondering if any of you speak any arabic and could help me out with what this means:
eh a5barak ya gamel
thank you very much
|
|
2. |
03 Aug 2007 Fri 07:23 am |
Learning arabic is my ultimate dream!!
I wish I could help you though!
try to contact the user "CANLI" she is egyptian and always ready to help.
|
|
3. |
03 Aug 2007 Fri 09:50 am |
I can help with Arabic if you'd like ..just pm me.
The sentence you asked about basically means "what's up, beautiful?" (like ne haber), and it is in the Egyptian dialect.
|
|
4. |
03 Aug 2007 Fri 03:30 pm |
Happy to help anytime,ama OS beats me to it,and translate it well enough.
|
|
5. |
04 Aug 2007 Sat 04:40 am |
thank you guys all so much. i'm in my first year of learning arabic- what a beautiful language!!! i just have problems with egyptian colloquial, since i'm learning modern standard. thanks again you guys!!!
|
|
6. |
05 Aug 2007 Sun 01:43 am |
Quoting yavrummx3: modern standard. |
Modern standard?İs there a modern standard in Arabic ?
The newest things is our Egyptians colloquial as far as i know that is the modern,lol
And its not easy i know what you mean,its a bit far from Formal Arabic,well,a lot far i must say,lol
Anyhow,if you need any help,dont hesitate to ask.
Would be happy to help you.
|
|
7. |
05 Aug 2007 Sun 03:01 am |
Yeah, there is a modern standard arabic, which is pretty much the Quran arabic. I'd say it is the arabic spoken actually in the arabian peninsula.
The colloquial forms of arabic are different, being the ones closer to the arabian peninsula the "purest" ones (such us the iraqi or the shami), and he most "rotten" ones are the magrebi and maltese. The egyptian diallect is the most popular one, because it is used in music and movies.
|
|
8. |
05 Aug 2007 Sun 03:07 am |
Quoting akdeniz1: The egyptian diallect is the most popular one, because it is used in music and movies. |
And easier to understand too.
You mean the modern standard arabic is our formal arabic ?
|
|
9. |
05 Aug 2007 Sun 09:28 am |
akdeniz1 explained it correctly
Modern Standard Arabic is the Arabic of the Quran, which can also be called Classical Arabic (formal). It is used in news, papers, books, signs, etc...but people don't speak it with each other, they speak their own respective dialects. In order to read or write Arabic, you use Modern Standard/Classical.
|
|
10. |
05 Aug 2007 Sun 02:58 pm |
Quoting ~ OS ~: akdeniz1 explained it correctly
Modern Standard Arabic is the Arabic of the Quran, which can also be called Classical Arabic (formal). It is used in news, papers, books, signs, etc...but people don't speak it with each other, they speak their own respective dialects. In order to read or write Arabic, you use Modern Standard/Classical. |
Well,no
Formal Arabic is diffrent than the Arabic of Quran.
İt shouldnt be,but im afraid it is.
İn formal arabic we use simple words,in Quran you can find some words that not everyone 'even educated people' can understand them without searching for the meaning.
İt needs someone who is specialist in the Arabic languge or a poem who knows the language very well.
So maybe in that way,that is what she/he meant by saying Modern standard arabic.
|
|
11. |
05 Aug 2007 Sun 03:50 pm |
Yes, the vocabulary used is simpler, but the grammar structures, most of the vocabulary and pronounciation is what you call formal arabic , but it's name for western students is Modern Standard Arabic, Classic Arabic and fus7a. M.S.A. would be the arabic you hear when you watch al-jazeera.
Students here usually start learning M.S.A. and once they are finished with it (if they ever finish, because to me it's a never-ending language), then they start learning a dialect of their choice. In Spain moroccan arabic is quite popular, and many people interested in arabic are struggling to learn it, also, it is easier to get a job as a translator speaking moroccan arabic since most of the arabs settled here are from al-magreb . Anyways MSA is a must since the official papers are written in formal arabic.
Those were my two cents.
|
|
12. |
06 Aug 2007 Mon 12:16 am |
Yes, I am learning MSA since I am just a beginner. Once I "finish" I will most likely learn the Maghrebi (Morrocan) dialect, as it is used widely. I am already starting to learn the Algerian dialect which is a lot different than most other dialects, since my boyfriend is from Algeria. If any of you have learned arabic, what was your experience with it? I thought the hardest part was learning how say and spell all of the letters and different sounds. Many of them sound the same, for example the alif and the ta marbuuta... also the thaal and thaa.
Thanks for your help guys, I may have a few other questions, as I am working on my graduation project in Arabic for this semester.
~Miranda~
|
|
13. |
06 Aug 2007 Mon 01:25 am |
To me it was the script, I never got to read/write properly, anyways i never really tried to learn it. I prefer spoken arabic which, to me, was easy, thought it was hard sometimes to learn the vocabulary. It¡s a very beautiful language, i hope i can continue learning it someday.
|
|
14. |
06 Aug 2007 Mon 01:37 am |
Quoting yavrummx3: for example the alif and the ta marbuuta... also the thaal and thaa.
~ |
Alif is like A,but a bit softer in sound
ta marbuuta is like A+H the H in the end is a soft sound
thaal is like pronouncing TH in the first of the word 'THe'
thaa is like pronouncing TH in the middle of the word 'alTHough'
The idea how to use your tongue while pronouncing them.
|
|
15. |
06 Aug 2007 Mon 09:20 pm |
You are right about the taa marbuuta, alif, thaal and thaa. It has become a lot easier for me to distinguish these sounds from each other. But I just remember how incredibly hard the dictation exercises we did were. Overall I love the language very much, but the only problem is the rather big differences between Modern Standard and the different colloquials. It becomes hard for me to understand native speakers, especially those who speak a million miles an hour
|
|
|