Turkish Translation |
|
|
|
|
|
Turkish to Eng Luften
|
| 1. |
21 Aug 2007 Tue 02:40 pm |
|
ben cok mutlu ettin seni inan ki cok seviyorum canim benim
Thankyou
|
|
| 2. |
21 Aug 2007 Tue 02:43 pm |
|
I wonder how many times a day in this forum the " U made me happy,,, love you so much ""??
to be translated
|
|
| 3. |
21 Aug 2007 Tue 02:55 pm |
|
sorry i will check in future. Im new and just getting to know the site.
|
|
| 4. |
21 Aug 2007 Tue 03:03 pm |
|
Alisaxxx, I don't want to be offensive! I was talking in general ... Beside making using of this forum for translating SMS or emails or any other texts... It's better, if U want to learn Turkish, to concentrate on some words repeated more than 10 times in this translation forum per a day.
Regards
|
|
| 5. |
21 Aug 2007 Tue 03:12 pm |
|
Thankyou Serdar07
I will do that, I was not offended i was apologetic really. Thankyou for translating it Again.
Regards
Alisa
|
|
| 6. |
21 Aug 2007 Tue 03:19 pm |
|
So the full translation is :
You made me very happy, believe me I love you so much my life ( my dear ).
|
|
| 7. |
21 Aug 2007 Tue 03:22 pm |
|
we should make a list of turkish love words and their translation. i can recognize cok = very/a lot, mutlu = happy, etc. etc.
|
|
| 8. |
21 Aug 2007 Tue 03:22 pm |
|
Many thanks, Your an angel
|
|
| 9. |
21 Aug 2007 Tue 03:29 pm |
|
Very good idea youiscrazygurl
|
|
| 10. |
21 Aug 2007 Tue 03:33 pm |
|
Anyone needs Turkish hate words?
A great variety available straight from the stock.
Customised hate words also possible, on order.
Pls apply, in strict confidence.
|
|
|