Turkish Translation |
|
|
|
TR-ENG
|
1. |
21 Sep 2007 Fri 09:29 am |
A long lit, but hopefully someone can help to translate at least some of them. Thanks in advance!
Insan mazilsiyle deil, gelecegeyle yasar!
Ask bu kolay olmuyor,hemen gitmiyor cook zorrr boku yedik
Mazi oyle hemen sılınse suan senı dusunuyo olmazdım
Son Pismanlik..neye ve kime yarar!!
baksaydin görebilirdin.. hersey gözlerimdeydi.. simdi cok gec!
hıcbırsey ıcın gec degldır
sagsalim gitmissin yaa bana baska bisey lazım degıl artıkrahat yatarım
keske yanında olabılseydım
Keskelerle yaşasaydık..Neler.,neler Olurdu..
cok az kadin vardir.. degeri, güzelliginden uzun sürsün!
senın gıbısını bulamam bunu bılıyorum mutlu olursun bunu duyunca
Olabildince unutmak ve gülümsemek; hatirlayip üzülmekten daha iyidir!
|
|
2. |
21 Sep 2007 Fri 04:26 pm |
Anyone? Doesn't have to word to word, just so that I would get the idea..
|
|
3. |
21 Sep 2007 Fri 04:46 pm |
Man doesn't live in the past but in the future
Love isn't that easy, it doesn't leave. It's tough, we're in the shit
If the past could be wiped out so easily I wouldn't be thinking about you
Last regrets .. what is the point and who do they benefit?
If you had looked you would have been able to see .. everything was in my eyes ... now it is too late!
It is not too late for anything
You have gone off OK I don't need anything else, now I sleep easily
I wish I could be with you
If we had lived with if onlys ... what would have happened?
There are very few women ... May their value outlast their beauty!
I can't find anyone like you. I know you will be happy to hear this
It is better to forget and smile as much as possible than to remember and be sad
|
|
4. |
21 Sep 2007 Fri 04:52 pm |
Wise man !....Well experienced
|
|
5. |
21 Sep 2007 Fri 05:05 pm |
Thank you very much!
|
|
6. |
21 Sep 2007 Fri 05:07 pm |
You are welcome
|
|
7. |
22 Sep 2007 Sat 10:42 am |
I have more.. Thank for the one who can help!
untmak kolay olsa coktan unuturdun
buaksam dısarı cıkma kotu ruya gordum
Olur! Sen çık ama... Çooook Düsüncelisin..
Herkes kendi hayatina baksin..
ben kacar
Geceler akmak lazim..
Ben Çoktan kaÇdım..Sadece sen fark etmedin...
|
|
8. |
22 Sep 2007 Sat 05:10 pm |
untmak kolay olsa coktan unuturdun
If it were easy to forget you would have made me forget ages ago
buaksam dısarı cıkma kotu ruya gordum
Don2t go out tonight, I had a bad dream
Olur! Sen çık ama... Çooook Düsüncelisin..
OK. You go, but .... you are very thoughtful ....
Herkes kendi hayatina baksin..
Let everyone look to their own life...
ben kacar
I run away
Geceler akmak lazim..
Ben Çoktan kaÇdım..Sadece sen fark etmedin...
I ran away ages ago... only you never noticed...
|
|
9. |
23 Sep 2007 Sun 10:16 am |
Thank you again, MarioninTurkey!
|
|
10. |
26 Sep 2007 Wed 06:51 pm |
Could someone help me again?
Gerceklerle yuzlesebildin an...
|
|
|