Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translate please
(27 Messages in 3 pages - View all)
1 [2] 3
10.       AEnigma III
0 posts
 29 Oct 2007 Mon 02:11 am

Quoting valeria:

thank for the translation, but whoever is talking about this message is being very rude.



Well, I guess if you want privacy, you have to learn Turkish or send less salacious photographs! lol lol lol

11.       girleegirl
5065 posts
 29 Oct 2007 Mon 02:18 am

If you can't read Turkish....how do you know they are being rude???? :-S

12.       AlphaF
5677 posts
 29 Oct 2007 Mon 02:20 am

Send pictures taken in decent light conditions, for god's sake !

Why cause the guy all this misery?

13.       valeria
304 posts
 29 Oct 2007 Mon 02:21 am

If you dont have anything nice to say, dont say anything at all. i would love to learn turkish and i will, but it is very hard for me where i live.

14.       AEnigma III
0 posts
 29 Oct 2007 Mon 02:21 am

Quoting AlphaF:

Send pictures taken in decent light conditions, for god's sake !

Why cause the guy all this misery?



lol lol lol lol

15.       girleegirl
5065 posts
 29 Oct 2007 Mon 02:21 am

Quoting AlphaF:

Send pictures taken in decent light conditions, for god's sake !

Why cause the guy all this misery?


16.       AlphaF
5677 posts
 29 Oct 2007 Mon 02:25 am

I was only trying to help....my Turkish mate, that is...

17.       girleegirl
5065 posts
 29 Oct 2007 Mon 02:27 am

Quoting AlphaF:

I was only trying to help....my Turkish mate, that is...



Yes, and nicely done at that. How truly inconsiderate to send poorly lit naked pics!

18.       valeria
304 posts
 29 Oct 2007 Mon 02:28 am

I am simply saying these is no need for all this commentary. i wish i could read what my e-mails said, but i cant, just never expected for pople to be immatyre about things like this, or to even have enough spare time fo this

19.       AEnigma III
0 posts
 29 Oct 2007 Mon 02:29 am

There is not much entertainment to be had on a wet Sunday night in England

20.       girleegirl
5065 posts
 29 Oct 2007 Mon 02:29 am

Quoting valeria:

I am simply saying these is no need for all this commentary. i wish i could read what my e-mails said, but i cant, just never expected for pople to be immatyre about things like this, or to even have enough spare time fo this



You sent poorly lit nude photos and we are immature for commenting?

(27 Messages in 3 pages - View all)
1 [2] 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked