Turkish Translation |
|
|
|
T to E please
|
1. |
09 Jan 2008 Wed 01:27 pm |
hi canım ben germany woman sadece orda oturmak ve iş bulmak için evleneceğim dedim tabii eğer sen gelmezsen çünkü burda şu anda çok zor durumdayım inan buna ben şimdi 500$ internet parasını bile ödeyemedim telefon parasınıda ödeyemedim çalışıyorum ama aldığım para masraf ve sigara parasına ancak yetiyor ben eğer sen yardım edip burda bir iş kurarsak kalırım yoksa bu almanya işini kabul etmek zorundayım daha kadını görmedim ve hiö konuşmadım ben önce sana söyledim sana karşı dürüst olmak istedim ve sana sormak istedim .ben mecburum başka çare ve şansım yok tabi sen olmazsan eğer bunları bilmeni istedim ve bana kesin bir cevap vermeni istiyorum... seni seviyorum ve seninle kalmak istiyorum bunu bilmeni isterim canım bye
|
|
2. |
09 Jan 2008 Wed 01:40 pm |
astry1
I am sorry but this man deserves every single award of the year..Best dudu, best jerk, best tosser , you name it..
|
|
3. |
09 Jan 2008 Wed 01:42 pm |
would you translate for me please so I at least know what he said..thanks
|
|
4. |
09 Jan 2008 Wed 01:49 pm |
Quoting thehandsom: astry1
I am sorry but this man deserves every single award of the year..Best dudu, best jerk, best tosser , you name it.. |
totally agree with thehandsom here...
didnt translate it completely...
but he tells:
he has met a german woman, and he is gonna marry with her for economical reasons, he wants to be with you but he is in really bad situation right now. so he has to choose this way. and he wanted to let you know before everyone. bla bla.
|
|
5. |
09 Jan 2008 Wed 02:10 pm |
yes I know the basic contents but I really need it translated word for word please someone
|
|
6. |
09 Jan 2008 Wed 02:19 pm |
Quoting astry1: hi canım ben germany woman sadece orda oturmak ve iş bulmak için evleneceğim dedim tabii eğer sen gelmezsen çünkü burda şu anda çok zor durumdayım inan buna ben şimdi 500$ internet parasını bile ödeyemedim telefon parasınıda ödeyemedim çalışıyorum ama aldığım para masraf ve sigara parasına ancak yetiyor ben eğer sen yardım edip burda bir iş kurarsak kalırım yoksa bu almanya işini kabul etmek zorundayım daha kadını görmedim ve hiö konuşmadım ben önce sana söyledim sana karşı dürüst olmak istedim ve sana sormak istedim .ben mecburum başka çare ve şansım yok tabi sen olmazsan eğer bunları bilmeni istedim ve bana kesin bir cevap vermeni istiyorum... seni seviyorum ve seninle kalmak istiyorum bunu bilmeni isterim canım bye
|
Hi dear,i will marry with german woman is only for to settle there and find a job. because i am really in a hard situation here right now if you dont come. believe in this, 500 dollars, i couldnt pay internet bill, phone bill, i am working but its not enough, it is only enough for my simple expenses and smoking. if you help me and settle a job here i can stay, otherwise i have to accept that german job. i havent seen that german lady and never spoke to her. i only wanted to tell you, i wanted to be honest to you and ask you. i have to, there is no other cure, ofcourse if you dont come here. i wanted you to know this and give me an exact answer... i love you and i want to stay with you. i wanted you to know this my dear bye
|
|
7. |
09 Jan 2008 Wed 02:19 pm |
here it is
===
Hi darling, I said I will get married to the german woman just to settle there and to find a job, of course if you dont come. Because I am in a very difficult situation here. Believe me, I could not pay $500 bill for internet (got knows what it is!!), I could not pay phone bill either. I am working but the money I earn is enough only for my expenses and my cigarettes . If you help me and if we can establish a business here I will stay otherwise I have to accept this Germany thing. I have not seen the woman and have not spoken to her yet. I have said this to you first, I wanted to be honest with you and I wanted to ask you. I am forced to do it, I dont have another solution and I have no other chances, of course if you are not here. I wanted you to know these and I want you to give me a straight answer...I love you and I want to stay with you. I want you to know this darling..bye
===
but astry ..Please!!
|
|
8. |
09 Jan 2008 Wed 02:21 pm |
Sui, sorry..I did not know you were doing it too..
|
|
9. |
09 Jan 2008 Wed 02:22 pm |
Quoting thehandsom: Sui, sorry..I did not know you were doing it too.. |
no problems dude
|
|
10. |
09 Jan 2008 Wed 02:26 pm |
many thanks all of you I know you all think I am crazy!!!
|
|
11. |
09 Jan 2008 Wed 02:30 pm |
Quoting astry1: many thanks all of you I know you all think I am crazy!!! |
not actually.. its your own life.. but you have to,it is better to, be with someone because of the feelings towards eachother.. not for materialistic relations..
good luck!
|
|
12. |
09 Jan 2008 Wed 02:37 pm |
Thanks I guess I should cut my losses and let the dude go to germany and be miserable!beats me how he can even consider doing somethign like that
|
|
13. |
09 Jan 2008 Wed 03:09 pm |
Astry - surely this has to be the final wake-up call??? Just tell him to go ahead and marry his german woman - if she even exists.
|
|
|