Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Boğaz çoçukllar
(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Roswitha
4132 posts
 29 Jan 2008 Tue 12:53 am

There is a definite mystique associated with living by the Bosphorus and those who live in the villages along these waters refer to themselves as “Boğaz çoçukllar,” meaning children of the Bosphorus. They have a real sense of lived connection with this ever-changing body of water. As a long-time resident of the Bosphorus, I have managed to learn some of what the natives know. For one thing, here, Nature is regarded as a kind of school par excellence. On any given day, for example, I have only to look at my window at the sea and the sky to learn what the weather will be. In the summer, I can usually tell in the morning whether there will be thundershowers that day. In winter, I know when a big storm is coming, not only by the color of the waters, which change from one or another shade of blue to dark gray, or even black, and not only by the clouds gathering, but by the direction of the wind. The general name for wind is rüzgar; in archaic Turkish it was duval, but each particular wind has a different name. Samiel is a hot, dry wind. Then there is the wind from the southwest, the lodos, and this wind can be especially enervating. Yıldız is the name given to the north wind. Winter storms come on the wind from the northwest, the karayel and on the wind from the northeast, poyraz.


http://www.istanbul-yes-istanbul.co.uk/Turka/Life%20along%20the%20Bosphoru%20my%20site.htm

2.       thehandsom
7403 posts
 29 Jan 2008 Tue 01:04 am

nice one roshwitha..
I am one of them ..
It is 'Boğaz çocuklari' btw

3.       Roswitha
4132 posts
 29 Jan 2008 Tue 01:07 am

thanks for pointing out the Turkish words, a bit late now,should have consulted with you first, impossible to change the heading now. C'est la vie!

4.       portokal
2516 posts
 29 Jan 2008 Tue 01:12 am

Quoting thehandsom:

nice one roshwitha..
I am one of them ..
It is 'Boğaz çocuklari' btw


i would like to gang with you

5.       thehandsom
7403 posts
 29 Jan 2008 Tue 01:12 am

I dont think it is a problem at all..

6.       thehandsom
7403 posts
 29 Jan 2008 Tue 01:13 am

Quoting portokal:

Quoting thehandsom:

nice one roshwitha..
I am one of them ..
It is 'Boğaz çocuklari' btw


i would like to gang with you


You are welcome portokal..
and..I am sure Sui will be in the gang as well. He is one of them too

7.       azade
1606 posts
 29 Jan 2008 Tue 01:15 am

Which iş adamı is your father since you live(d) there? I am so jealous Looove walking by the sea there

8.       portokal
2516 posts
 29 Jan 2008 Tue 01:18 am

Quoting thehandsom:

Quoting portokal:

Quoting thehandsom:

nice one roshwitha..
I am one of them ..
It is 'Boğaz çocuklari' btw


i would like to gang with you


You are welcome portokal..
and..I am sure Sui will be in the gang as well. He is one of them too


true.

9.       thehandsom
7403 posts
 29 Jan 2008 Tue 01:28 am

Quoting portokal:

Quoting thehandsom:

Quoting portokal:

Quoting thehandsom:

nice one roshwitha..
I am one of them ..
It is 'Boğaz çocuklari' btw


i would like to gang with you


You are welcome portokal..
and..I am sure Sui will be in the gang as well. He is one of them too


i would like the south wind.lol


Being a bogaz cocugu means
-learning how to swim in those waters.
-learning catching the fish from those waters.
-knowing which fish is fresh; what season you eat which fish.
-knowing the litle boats and learning not to be sea sick.
-feeling the moist air in your lungs and getting used to it.
-seeing the bosphorous every day.
-knowing all the name of the bus stops which ever side you live.
-knowing that great poet Orhan veli was one of the bogaz cocugu and feeling proud of it.
-being a bogaz cocugu means, whereever you go, whereever you live, realizing that it will never be as beautiful as bogaz, as if it is your first ever love.

10.       thehandsom
7403 posts
 29 Jan 2008 Tue 01:32 am

Quoting azade:

Which iş adamı is your father since you live(d) there? I am so jealous Looove walking by the sea there


You dont need an 'iş adamı father' to live there

(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked