Turkish Translation |
|
|
|
|
|
t-e...
|
| 1. |
08 Mar 2008 Sat 09:36 pm |
|
my trying becomes a big mess i think
help anyone?:-S
sen hayal gücüm, gün isigim, gök yüzüm, ugur böcegim, yasam kaynagim
|
|
| 2. |
08 Mar 2008 Sat 10:01 pm |
|
Quoting tuppelitah: my trying becomes a big mess i think
help anyone?:-S
sen hayal gücüm, gün isigim, gök yüzüm, ugur böcegim, yasam kaynagim
|
You are my imagination, my daylight, my sky, my ladybug, my life source
|
|
| 3. |
08 Mar 2008 Sat 10:05 pm |
|
Quoting Ayla: Quoting tuppelitah: my trying becomes a big mess i think
help anyone?:-S
sen hayal gücüm, gün isigim, gök yüzüm, ugur böcegim, yasam kaynagim
|
You are my imagination, my daylight, my sky, my ladybug, my life source |
ladybug? wow, thanks
bug
A bugbear; anything which terrifies
|
|
| 4. |
08 Mar 2008 Sat 10:17 pm |
|
A ladybug is believed to bring good luck
|
|
| 5. |
08 Mar 2008 Sat 10:20 pm |
|
Quoting Ayla: A ladybug is believed to bring good luck |
ok sorry my Norwegian thinking, i don`t like bugs
|
|
| 6. |
08 Mar 2008 Sat 10:21 pm |
|
I had ugur bocegim as good luck bug!
|
|
| 9. |
08 Mar 2008 Sat 10:31 pm |
|
seninle katiliyorum
I would rather be a bird than a bug
mind you, birds eat bugs
|
|
| 10. |
08 Mar 2008 Sat 10:31 pm |
|
They're those little red things with black spots and are good for the garden.
|
|
|