Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
Yaramaz havlayan köpeğim
(21 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       bod
5999 posts
 18 Feb 2006 Sat 11:51 am

Floss havlıyordu!
Beni oyandırdı

"o niçin havlıyordu?" onu sordum.

Floss söyledim:
"Bu sabah birisi evime gazeteyi dağıtdı.
Onlara havlamalıdım."

Does that make sense???

2.       miss_ceyda
2627 posts
 21 Feb 2006 Tue 05:11 pm

Quoting bod:

Floss havlıyordu!
Beni oyandırdı

"o niçin havlıyordu?" onu sordum.

Floss söyledim:
"Bu sabah birisi evime gazeteyi dağıtdı.
Onlara havlamalıdım."

Does that make sense???



Floss havlıyordu!
Beni uyandırdı

"o niçin havlıyordu?" bunu sordum.

Floss'a söyledim (ki):
"Bu sabah birisi evime gazeteyi dağıttı.
Onlara havlamalıydım."



im not really following you train of thought here bod, so im not exactly sure what you wanted to say. i do however, think that my version is correct... i hope!!

3.       bod
5999 posts
 21 Feb 2006 Tue 07:33 pm

Quoting miss_ceyda:

im not really following you train of thought here bod, so im not exactly sure what you wanted to say. i do however, think that my version is correct... i hope!!



Floss was barking!
She woke me up

"Why were you barking?" I asked her.

Floss said:
"This morning someone delivered a newspaper to my house.
I had to bark at them."

4.       mltm
3690 posts
 21 Feb 2006 Tue 07:43 pm

Quoting bod:

Quoting miss_ceyda:

im not really following you train of thought here bod, so im not exactly sure what you wanted to say. i do however, think that my version is correct... i hope!!



Floss was barking!
She woke me up

"Why were you barking?" I asked her.

Floss said:
"This morning someone delivered a newspaper to my house.
I had to bark at them."


ehehe it has been a long time since we didnt hear about Floss. I was wondering.

Floss havlıyordu!
Beni uyandırdı

"Neden havlıyorsun?" diye ona sordum.

Floss dedi ki: ("ki" is like "that" here, he said that)
"Bu sabah birisi evime gazete getirdi/dağıttı. (getirmek is to bring, I think it sounds better) Onlara havlamam gerekiyordu. (or onlara havlamalıydım)"

5.       Elisa
0 posts
 21 Feb 2006 Tue 07:58 pm

I used to mix up neden and niçin, I don't know if you have the same problem, but I'll explain it anyway.

You use neden when you ask for the cause of something. In this case, someone coming to the house caused Floss to bark.
You use niçin when you ask for the purpose of something. Floss could be barking because she knows she will get food when she barks.

6.       bod
5999 posts
 21 Feb 2006 Tue 10:36 pm

Quoting Elisa:

I used to mix up neden and niçin, I don't know if you have the same problem, but I'll explain it anyway.

You use neden when you ask for the cause of something. In this case, someone coming to the house caused Floss to bark.
You use niçin when you ask for the purpose of something. Floss could be barking because she knows she will get food when she barks.



I do not understand how you might know which one to use until you know the answer to the question you are asking!!!

"Why did you bark?"
because a person came to the door
(therefore neden)

"Why did you bark?"
because I wanted to frighten the person at the door
(therefore niçin)

7.       mltm
3690 posts
 21 Feb 2006 Tue 10:39 pm

In fact, there may be a very slight difference of nuance, but you can usually use them interchangeably
You could also say: "Niçin havlıyorsun?" here.
I said "neden havlıyorsun" because it just came out of my mouth this way.

8.       miss_ceyda
2627 posts
 21 Feb 2006 Tue 10:47 pm

Quoting Elisa:

I used to mix up neden and niçin, I don't know if you have the same problem, but I'll explain it anyway.

You use neden when you ask for the cause of something. In this case, someone coming to the house caused Floss to bark.
You use niçin when you ask for the purpose of something. Floss could be barking because she knows she will get food when she barks.




yeah bod..

niçin actually comes from ne için
im also guessing that neden comes from the suffix -den

9.       Elisa
0 posts
 21 Feb 2006 Tue 11:07 pm

Quoting bod:

Quoting Elisa:

I used to mix up neden and niçin, I don't know if you have the same problem, but I'll explain it anyway.

You use neden when you ask for the cause of something. In this case, someone coming to the house caused Floss to bark.
You use niçin when you ask for the purpose of something. Floss could be barking because she knows she will get food when she barks.



I do not understand how you might know which one to use until you know the answer to the question you are asking!!!

"Why did you bark?"
because a person came to the door
(therefore neden)

"Why did you bark?"
because I wanted to frighten the person at the door
(therefore niçin)



Well, you don't only use those words when talking to a dog, you know

When you see a person crying, I guess you would ask Neden ağlıyorsun? And let's make clear that we are talking about a sane, adult person here, not a baby or a person crying in order to get something
You just want to know the reason why that person is sad.

Suppose your mum wants to make a stew and she buys meat. You ask her Niçin eti alıyorsun? She is mainly buying the meat for a certain purpose: preparing the stew.

10.       bod
5999 posts
 21 Feb 2006 Tue 11:09 pm

Quoting mltm:

In fact, there may be a very slight difference of nuance, but you can usually use them interchangeably
You could also say: "Niçin havlıyorsun?" here.
I said "neden havlıyorsun" because it just came out of my mouth this way.



Ah!!!
Thanks

So when I wrote "o niçin havlıyordu?" I was actually asking "why was there barking?"

(21 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner