Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Could someone tell me if I am correct or even close...
(14 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       longinotti1
1090 posts
 31 Mar 2008 Mon 02:00 am

Quoting mutlu101:

Thank you!



Let us know how that works.

11.       Dilara
1153 posts
 31 Mar 2008 Mon 02:06 am

You're a curious learner great!
The 'nin part after the personal name is something I learnt by usage but I am sure a native speaker can explain what I cannot
Dilara.

12.       mutlu101
103 posts
 31 Mar 2008 Mon 03:39 am

Thanks for all your help!

I'm trying to practice and get ready for my trip in a few months...I can't wait!

13.       longinotti1
1090 posts
 01 Apr 2008 Tue 04:18 am

Quoting mutlu101:

Sorry to bother you again but just want to learn....
Why do you add 'nin after the persons name?

Thanks!!



I didn't see this question last night before I replied.

"Emre'nin seni aradigi zaman..." 'nin is a possesive suffix
It is used because it is "Emre's ..Calling time" being discussed. It is a little more involved than I can easily explain here, but I think in the Learn Turkish section, one of the lessons should cover it.

14.       MarioninTurkey
6124 posts
 01 Apr 2008 Tue 06:43 pm

Quoting mutlu101:

Sorry to bother you again but just want to learn....
Why do you add 'nin after the persons name?

Thanks!!



The -nın on Emre goes with the -i on aradık

i.e. The time that Emre rings:
Emre'nın aradığı zaman

Just like:
Senin aradığın zaman: the time when you call

Which can be shortened just to: Aradığın zaman

(14 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked