Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
pronunciation
(29 Messages in 3 pages - View all)
1 [2] 3
10.       Deli_kizin
6376 posts
 06 Jun 2008 Fri 02:45 am

Quoting Iceheart_Omnis:


There is no such thing as a "Spanish V", Spanish lacks the V sound, V must be pronounced like B, this merger known as betacism has been present in Spanish since centuries ago.
Turkish V normally sounds like an English W, but somewhat lighter, from what I've seen it's very close to the Dutch W in fact.



That depends on what dutch word though.. I would say it is even ligher than our W.

11.       MarioninTurkey
6124 posts
 06 Jun 2008 Fri 08:03 pm

It depends where in Turkey, and what part of society you come from.

My friend lives in Maltepe in Istanbul. One set of her neighbours say hawuç, the lady on the apartment on the other side says a definite v: havuç.

12.       hedef
363 posts
 07 Jun 2008 Sat 01:21 am

temam
now if i am trying to learn the proper formal turkish istanbulian accent what shall the letter "v" sound like?
and what does "mu" or "mi" mean i know it is for question but what is its english or arabic translation?

13.       Avalon
381 posts
 07 Jun 2008 Sat 01:44 am

Quoting Iceheart_Omnis:

Quoting caliptrix:

Quoting hedef:

Merhaba
lütfen could you help me understand when the "v" letter in turkish is pronounced "w" in english? or is it always pronounced "v".
teşekkür ederim in advance



I don't know if you are familiar to the Spanish "v". Some of my friends whose native language is Spanish, said that Turkish "v"s are generally like you pronounce nothing. Actually, it is not "nothing" for me but Turkish "v" is very light, as if it wasn't pronounced. I mean, v isn't pronounced strongly like "w" or "v" in English.

Even in chat messages, you can see that Turks write "eet" for "evet" (=yes). Because this "v" in evet is like it isn't pronounced. But sure it is there for a Turk and easy to hear it.



There is no such thing as a "Spanish V", Spanish lacks the V sound, V must be pronounced like B, this merger known as betacism has been present in Spanish since centuries ago.
Turkish V normally sounds like an English W, but somewhat lighter, from what I've seen it's very close to the Dutch W in fact.

I totally disagree,there is no V sound in case of uneducated Spanish native speakers,those who are educated perfectly differentiate v and b sound..it also differs in Spanish dialects..Polish speakers have no problems with tURKISH AS THE PRONOUNCATION IS EXACTLY THE SAME BUT POLISH BELONGS TO THE MOST DIFFICULT LANGUAGES IN THE WORLD..WELL..ALL U CAN DO IS TO ENVY US...

14.       caliptrix
3055 posts
 07 Jun 2008 Sat 01:33 pm

Quoting hedef:


and what does "mu" or "mi" mean i know it is for question but what is its english or arabic translation?



It doesn't have a meaning. It is used in yes-no questions only to express that your sentence is a question. In Turkish, you cannot make a question sentence without a specific question word or suffix. In English or in many European languages, you can do that only by changing the accent in the sentence;

You are at home?

But in Turkish, almost never you can. You have to ask your question by putting the suitable question word or suffix. If your question has an answer "yes" or "no", you have to add this suffix;

Evde misin?

Without "mi", it (almost) never gives a meaning of a question:

Evdesin? << this type pf usage only asking by changing the accent can be acceptable in some Turkic languages like Azeri language. But indeed, not in Anatolian Turkish.

15.       hedef
363 posts
 07 Jun 2008 Sat 08:34 pm

temam teşekkurler.
so answering a question containing mu or mi is always a "yes" or "no" question? mu?

16.       Iceheart_Omnis
106 posts
 08 Jun 2008 Sun 12:30 am

Quoting Avalon:

I totally disagree,there is no V sound in case of uneducated Spanish native speakers,those who are educated perfectly differentiate v and b sound..it also differs in Spanish dialects..Polish speakers have no problems with tURKISH AS THE PRONOUNCATION IS EXACTLY THE SAME BUT POLISH BELONGS TO THE MOST DIFFICULT LANGUAGES IN THE WORLD..WELL..ALL U CAN DO IS TO ENVY US...



I am a native Spanish speaker, and pronouncing V as B in Spanish is the educated thing to do, however, some Catalans pronounce V and B differently since Catalan normally differentiates those sounds. Pronouncing V like V and not like B in Spanish is a vice known as hypercorrection.

17.       Avalon
381 posts
 08 Jun 2008 Sun 01:08 am

Quoting Iceheart_Omnis:

Quoting Avalon:

I totally disagree,there is no V sound in case of uneducated Spanish native speakers,those who are educated perfectly differentiate v and b sound..it also differs in Spanish dialects..Polish speakers have no problems with tURKISH AS THE PRONOUNCATION IS EXACTLY THE SAME BUT POLISH BELONGS TO THE MOST DIFFICULT LANGUAGES IN THE WORLD..WELL..ALL U CAN DO IS TO ENVY US...



I am a native Spanish speaker, and pronouncing V as B in Spanish is the educated thing to do, however, some Catalans pronounce V and B differently since Catalan normally differentiates those sounds. Pronouncing V like V and not like B in Spanish is a vice known as hypercorrection.

still disagree up to a point..as far as i know u r from latin America..totally different thing.Catalan,yes..they pronounce b and v in a different way..but also basques and people from extramadura.I spent yesrs in spain to catch the difference ,even during my university studies there..madrillenios sound a bit strange but if they try they can produce proper sound..so..all is the s...t about b and v sound in Spanish not related to turkish..in no way...just blabbermouthing ..not worth to concentrate more about...

18.       hedef
363 posts
 01 Jul 2008 Tue 12:47 am

when is the suffex "si " is added after a word?
for example "Bahce" is garden , but what does "buhcesi" means.?

19.       CANLI
5084 posts
 01 Jul 2008 Tue 12:50 am

Quoting hedef:

when is the suffex "si " is added after a word?
for example "Bahce" is garden , but what does "buhcesi" means.?


You mean bahçesi

Si is same like 's English

Ali'S Garden
Ali BahçeSİ

20.       hedef
363 posts
 01 Jul 2008 Tue 01:01 am

temam
çok teşekkurlar

(29 Messages in 3 pages - View all)
1 [2] 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented