Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish please - just one sentence, thanks!
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       turkey_bird
117 posts
 12 Jul 2008 Sat 08:56 pm

My little drop of rain

2.       sonunda
5004 posts
 12 Jul 2008 Sat 09:02 pm

Quoting turkey_bird:

My little drop of rain



My try

Benim kucuk yağmur damlasım.(my little raindrop-is that the same?)

3.       lady in red
6947 posts
 12 Jul 2008 Sat 09:05 pm

Quoting turkey_bird:

My little drop of rain



Benim kücük yağmur damlasım.

(BTW - yağmur damlası can be found by typing 'raindrop' into the site dictionary)

4.       sonunda
5004 posts
 12 Jul 2008 Sat 09:07 pm

Oh b****r I forgot my dots!

5.       mltm
3690 posts
 12 Jul 2008 Sat 09:22 pm

Quoting turkey_bird:

My little drop of rain



Benim küçük yağmur damlam

6.       sonunda
5004 posts
 12 Jul 2008 Sat 09:27 pm

Quoting mltm:

Quoting turkey_bird:

My little drop of rain



Benim küçük yağmur damlam



Why is this better than mine and lady in red's?

7.       mltm
3690 posts
 12 Jul 2008 Sat 09:38 pm

Quoting sonunda:

Quoting mltm:

Quoting turkey_bird:

My little drop of rain



Benim küçük yağmur damlam



Why is this better than mine and lady in red's?



It's better because it's the correct one

you don't say "yağmur damlasım", it's gramatically incorrect. In one word two possessive suffix cannot exist.
raindrop is yağmur damlası but when you make the raindrop someone's you have to take it as yağmur damla and then add your suffix.

8.       sonunda
5004 posts
 12 Jul 2008 Sat 09:42 pm

So now we know.
BTW-that should be 'two suffixes' not 'two suffix'

9.       mltm
3690 posts
 12 Jul 2008 Sat 09:52 pm

Quoting sonunda:

that should be 'two suffixes' not 'two suffix'



Why? I think you should explain it.

10.       sonunda
5004 posts
 12 Jul 2008 Sat 09:56 pm

Quoting mltm:

Quoting sonunda:

that should be 'two suffixes' not 'two suffix'



Why? I think you should explain it.



I'm sure you can work it out for yourself but I'll tell you anyway.
In Turkish if a number is used with a noun you do not use the plural form of that noun but in English we do.


(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented