Turkish Translation |
|
|
|
|
|
english to turkish please - just one sentence, thanks!
|
| 1. |
12 Jul 2008 Sat 08:56 pm |
|
My little drop of rain
|
|
| 2. |
12 Jul 2008 Sat 09:02 pm |
|
Quoting turkey_bird: My little drop of rain |
My try
Benim kucuk yağmur damlasım.(my little raindrop-is that the same?)
|
|
| 3. |
12 Jul 2008 Sat 09:05 pm |
|
Quoting turkey_bird: My little drop of rain |
Benim kücük yağmur damlasım.
(BTW - yağmur damlası can be found by typing 'raindrop' into the site dictionary)
|
|
| 4. |
12 Jul 2008 Sat 09:07 pm |
|
Oh b****r I forgot my dots!
|
|
| 5. |
12 Jul 2008 Sat 09:22 pm |
|
Quoting turkey_bird: My little drop of rain |
Benim küçük yağmur damlam
|
|
| 6. |
12 Jul 2008 Sat 09:27 pm |
|
Quoting mltm: Quoting turkey_bird: My little drop of rain |
Benim küçük yağmur damlam |
Why is this better than mine and lady in red's?
|
|
| 7. |
12 Jul 2008 Sat 09:38 pm |
|
Quoting sonunda: Quoting mltm: Quoting turkey_bird: My little drop of rain |
Benim küçük yağmur damlam |
Why is this better than mine and lady in red's? |
It's better because it's the correct one
you don't say "yağmur damlasım", it's gramatically incorrect. In one word two possessive suffix cannot exist.
raindrop is yağmur damlası but when you make the raindrop someone's you have to take it as yağmur damla and then add your suffix.
|
|
| 8. |
12 Jul 2008 Sat 09:42 pm |
|
So now we know.
BTW-that should be 'two suffixes' not 'two suffix'
|
|
| 9. |
12 Jul 2008 Sat 09:52 pm |
|
Quoting sonunda: that should be 'two suffixes' not 'two suffix' |
Why? I think you should explain it.
|
|
| 10. |
12 Jul 2008 Sat 09:56 pm |
|
Quoting mltm: Quoting sonunda: that should be 'two suffixes' not 'two suffix' |
Why? I think you should explain it. |
I'm sure you can work it out for yourself but I'll tell you anyway.
In Turkish if a number is used with a noun you do not use the plural form of that noun but in English we do.
|
|
| 11. |
13 Jul 2008 Sun 12:19 am |
|
I love it when there's a bit of tension in the class
|
|
| 12. |
13 Jul 2008 Sun 04:05 pm |
|
Quoting hobnob: I love it when there's a bit of tension in the class |
Ha Ha! You didn't hear the half of it!
|
|
|