Language |
|
|
|
Suffix analysis
|
1. |
22 Jul 2008 Tue 06:15 pm |
Somebody please tell me where are the suffixes in the following words and what is the meaning they give:
Barış bey işine her sabah 8´de gidiyor.
Barış bey öğle yemeğini okulda yiyor.
Evine saat 18´de geliyor.
Öğleyin yok mu?
Buyurun, bin lira.
İstanbul-Ankara arası kaç kilometredir?
Sabahleyin saat 8.15´te.
Verdiğiniz bilgiler için çok teşekkür ederiz.
Annen haklı oğlum. Hadi bin artık.
Hepiniz hoşÃ§a kalın.
I don´t understand the meaning of this sentence in bold:
Hadi yavrum, bin artık trene. Vakit tamam.
i looked for bin in dictionary, i found that it has one meaning: thousand
|
|
2. |
22 Jul 2008 Tue 06:18 pm |
´bin´ is the imperative(order) of ´binmek´ to get on.
So it means-´get on´ (get on the train now)
|
|
3. |
22 Jul 2008 Tue 06:53 pm |
Zizo,the ´Learn Turkish´section contain many lessons,if you are a beginner,i advice you to start with admin lessons,and follow its logical order ´steps´
İn the process of learning Turkish in my opinion it start with few steps
- Understand the vowel harmony
- Understand the pronouns rules
- Study the present simpel ´şimdiki zaman´ that if you were in hurry to understand sentences better
Then you can continue with the arranged order of the lessons.
Şimdiki zaman as a tens will intereduce to how to form verbs in Turkish and make you understand how to get the master of the ferb when you see it.
Also,you can use it to express present,past and also future and manage to be understandable from the person infront of you...ehhhmmm as i understood ´i remember qdemir said something like that before,i will try to look it up´
|
|
4. |
22 Jul 2008 Tue 07:22 pm |
Well, Canli, i studied most of the lessons and i understand several rules and the meaning of almost all suffixes but you know Turkish language has a lot of suffixes, so combining several suffixes in one word is little confusing for a beginner.
for example:
Verdiğiniz – I analyzed it as follows ver-dik-iniz, verdik means we gave and iniz suffix means "your "??!!
|
|
5. |
22 Jul 2008 Tue 07:45 pm |
This ´dik´ suffix is not the ´dik´ which gives the ´we´past tense. It is different and gives the meaning ´that which´
So verdiğiniz means ´that which you gave´
I think,anyway-hope someone will correct if I´m wrong.
|
|
6. |
22 Jul 2008 Tue 09:37 pm |
Sabahleyin -> sabah-le-in
le: means with or by,
in: means ´s
Is this right?
Buyurun -> bu-ur-un
ur: suffix of the present tense.
un: means your.
so is it "This is yours"?
|
|
7. |
22 Jul 2008 Tue 10:49 pm |
Let me give it a shot,Caliptrix,i need help here
Quoting zizoo:
Barış bey işine her sabah 8´de gidiyor.
İş means work,işİ,means HİS work,işinE means TO his work
Evine saat 18´de geliyor.
Ev is house
evİN ...your house
evinE ...to your house
Öğleyin yok mu?
Öğle...noon
y...buffer
in...your
|
Barış bey öğle yemeğini okulda yiyor.
Yemek is food ´ the k has been changed to ğ because it is followed with a vowel´
Ama caliptrix, öğle yemeğini is it ´his lunch´ third person possessive,n buffer and last İ accusative case ?
Or is it ´lunch´ Sıfat and n buffer also,i accusative case?
|
|
8. |
23 Jul 2008 Wed 08:53 am |
Öğle: Midday
Yemek: food
Öğle yemeği (possessive): Food of midday: lunch or midday meal
Öğle yemeğini: His/her lunch or lunch (subject of next verb)
|
|
9. |
23 Jul 2008 Wed 10:16 am |
Quoting zizoo: Sabahleyin -> sabah-le-in
le: means with or by,
in: means ´s
Is this right?
Buyurun -> bu-ur-un
ur: suffix of the present tense.
un: means your.
so is it "This is yours"? |
-leyin is a suffix for parts of the day as time;
Sabah+leyin
öğlen+leyin
akşam+leyin
gece+leyin
I haven´t heard this suffix for the other periods.
buyurun:
buyur+mak= to order, to commant in a polite way said by the junior to the senior as a respect. It also used because of the love, let´s say your kid calls you and you heed him by saying: "buyur güzelim"
Or you may see when you go to a restaurant, waiter will call you: "buyurun, hoş geldiniz".
so, buyurun means "I am litening you now, I care what you will say"
But in your example, it has another meaning: "Here you are", you are giving something and say "here is what you want"
Buyurun, siparişiniz
Here is your order
|
|
10. |
23 Jul 2008 Wed 10:33 am |
Quoting CANLI: Let me give it a shot,Caliptrix,i need help here
Quoting zizoo:
Barış bey işine her sabah 8´de gidiyor.
İş means work,işİ,means HİS work,işinE means TO his work
Evine saat 18´de geliyor.
Ev is house
evİN ...your house
evinE ...to your house
Öğleyin yok mu?
Öğle...noon
y...buffer
in...your |
|
you are right about "işine", and "evine" is same as your explanation for "işine":
ev: house
evi: his house
evi+e ==> evine: to his house
Quote: Barış bey öğle yemeğini okulda yiyor.
Yemek is food ´ the k has been changed to ğ because it is followed with a vowel´
Ama caliptrix, öğle yemeğini is it ´his lunch´ third person possessive,n buffer and last İ accusative case ?
Or is it ´lunch´ Sıfat and n buffer also,i accusative case?
|
"öğle yemeği" can be either only "the lunch" or "his lunch".
Normally;
1. yemek ==> onun yemeği
2. yemek ==> [noun] yemeği; ex: "öğle yemeği", "akşam yemeği" as a special type of meal or meal time
If you have to use them both, you don´t put the first suffix. Let´s say;
MY lunch: (benim) öğle yemeğim
As you see, we only put the personal possession suffix.
In our example,
Barış bey öğle yemeğini okulda yiyor.
Barış bey (Mr Barış ) eats his/the lunch at school
In this case, I should say that we don´t use the meal times with possesive pronouns. I mean, we generally don´t say "my lunch" or "your lunch" in Turkish. We just say "the lunch"= "öğle yemeği". For that reason, I think it says only "the lunch"
|
|
|