Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
The words that confuses you
(16 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       CANLI
5084 posts
 21 Sep 2008 Sun 03:02 am

There are some words that let´s say confuse me and i almost always forgot which one is which,or just forget the right spelling for them for some reason or another

´not just in Turkish but some in English also´

 

Do you have same problem with some words as well ?

So how about if we post them ´English/Turkish´ and maybe someone else manage a way to memorize them we could use?

 

Here are mine for today

Turkish...yine,yeni

English...quite,quiet

 

How did i manage it ?

İ check my dictionary every time before i use {#lang_emotions_head_bang}

2.       Ghenwa
11 posts
 21 Sep 2008 Sun 08:06 am

I´ve the same problem with the english words quite n quiet {#lang_emotions_neutral}

 

quite / kwait/ adverb ends with a vowel (no ly)

quiet /kwaiet/ adjective becomes an adverb by adding ´ly´ after the consonant ´t´

quietly (silently, calmly..)

 

I hope that´s helpful{#lang_emotions_wink}

3.       Leelu
1746 posts
 21 Sep 2008 Sun 10:13 am

quite is usually used in place of very .. its quite warm today (its very warm today)

quiet is like shhhhhhhhh .. be quiet the baby is asleep (shhh the baby is asleep)

hope this helps.

as these are very similar in spelling its quite easy to mispell them just with a simple slip of the fingers.

 

same for yine (again, still), yeni  (new, recently) - slip of the fingers and you change them

4.       peacetrain
1905 posts
 21 Sep 2008 Sun 10:14 am

I often make stories up to go with Turkish words so that they stick in my head.

 

I have just invented one for you so you will remember the difference between quite and quiet.  Here it is:

 

The colour cream is not quite white.  (so quite rhymes with white)

 

Hope it helps.

 

sometimes people make up mnemonics eg.

 

Quiet Unicorn Is Eating Toast = QUIET 

 

The above are for differentiating spellings.

 

When learning vocabulary I tend to play around with the words and make a mental link.

 

Examples: (note these are very personal ´stories´ and everyone needs to make their own up and probably use their mother tongue to do it)

 

vermek - to give  ( I always remember this because someone who gives is a giver and ´ver´ is at the beginning of ´vermek´.

 

kedi - cat   (there is a brand of catfood where I live called ´Kit-e-Kat´, so I think KediCat and it helped me to remember, when I was first learning)

 

baş - head  (I made the phrase "A bash on the head is bad for the brain."

 

mum  -  candle (I remember a Turkish friend telling me the meaning of ´mum´ in Turkish when I referred to my mother as ´mum´.  Mothers show their children the ways of living, just as a candle shows the way in darkness)

 

Of course experiencing the language first hand is invaluable. There are many words and phrases that I remember simply because I remember the context in which I learned them, whilst in Turkey.

 

kim - who  (my name is kim )

 

These are just a few examples

5.       mltm
3690 posts
 21 Sep 2008 Sun 11:06 am

I usually invent something that will help me keep the words that confuse me in my mind. I had the same problem with "quite and quiet", but for years I have had no problem. It can sound like a bit stupid but it does not matter if it can help you remember them.

The only difference between them is the place of "e", one is before the "t" and the other is after the "t", so what I thought is that in "quiet", the "e" is silent, shy, so it hides itself behind the "t". I hope it helps. 

 

6.       peacetrain
1905 posts
 21 Sep 2008 Sun 05:41 pm

Exactly mltm, it´s personal rhymes, stories and visual links that work best for the individual.

7.       londongirl
36 posts
 22 Sep 2008 Mon 05:01 pm

I think it´s a great idea to share ways of remembering words or verbs etc... with one another.

I have tried to create a few for myself while learning verbs in particular and I find that I can remember those ones much easier than others.

It would be great if other people had suggestions that we can all use. I particularly like the way of remembering vermek. That will help me.

 

I have a few other suggestions ----- 

(Warning - some are a bit elusive! {#lang_emotions_unsure})

 

koşmak: to run - if you are hit over the head with a kosh (truncheon-like stick) you´ll run away.

dinlemek: to listen - if someone makes a din (loud noise), you´ll have to listen.

Gitmek: to go - you are a git (not a nice person) so go!

 

Told you they were a bit elusive {#lang_emotions_wink}

I´d be interested to know if anyone has any other ways of remembering words. As you say, you may need to make personal links with words for it to work, but I´d like to give it a go!

It can only help!

 

LG

8.       tinababy
1096 posts
 22 Sep 2008 Mon 05:07 pm

2 very easy ones but it helped me

sol = Left because it has a "l" in it

sağ = riGht becuase it has a "g" in it

9.       doudi94
845 posts
 22 Sep 2008 Mon 09:03 pm

Turkish verbs are what always confuse me like these 3 :

almak- to take/ to give/ to buy

anlatmak-to tell

anlamak-to understand

 

its sooo hard!!

10.       londongirl
36 posts
 23 Sep 2008 Tue 05:32 pm

I know! They all seem so similar don´t they?! {#lang_emotions_head_bang}

(Turkish people will probably disagree, so please don´t take offence! {#lang_emotions_bigsmile})

 

I find it particularly hard to remember verbs as well. I haven´t even been able to think of any easy ways to remember those ones either.  {#lang_emotions_neutral}

11.       CANLI
5084 posts
 26 Sep 2008 Fri 02:12 am

Thank you guys ..... such helpful thoughts !

Ý used to relay on the similarity in meaning between many words in Turkish and my language´Arabic´

Still sometimes we have same words by different meanings too,which making it hard.

So i needed to use new ways and those sound real great

12.       CANLI
5084 posts
 26 Sep 2008 Fri 02:19 am

 

Quoting doudi94

Turkish verbs are what always confuse me like these 3 :

almak- to take/ to give/ to buy

anlatmak-to tell

anlamak-to understand

 

its sooo hard!!

 

 Verbs are easier

Almak ...is to take

Anlamak...is to understand

 

Anlatmak is actually another form of anlamak which you added ´t´ to the verb to add another meaning to it

As i remember with another verbs we add ´tIr´/´Dýr´

Ý will try to look it up.

13.       lady in red
6947 posts
 26 Sep 2008 Fri 02:39 am

 

Quoting CANLI

 Verbs are easier

Almak ...is to take

Anlamak...is to understand

 

Anlatmak is actually another form of anlamak which you added ´t´ to the verb to add another meaning to it

As i remember with another verbs we add ´tIr´/´Dýr´

Ý will try to look it up.

 

 Anlatmak means ´to explain´

14.       yilgun-7
1326 posts
 26 Sep 2008 Fri 04:12 am

1-Almak = to take, to receive      fiil = verb

 

  I take a note during meeting      toplantýda not alýrým

  I received an email from you       senden bir email aldým

  Take the book from the table      kitabý masadan al

 

2- Anlamak = to understand, to see        fiil = verb

 

    I understand you     seni anlýyorum

    I don´t understand what you said    ne dediðini anlamýyorum

    I did not understand anything      hiçbir þey anlamadým

    Can you understand ths novel?      Bu romaný anlayabilir misin?

 

3- Anlatmak = to tell            fiili = verb

 

    Father, tell me my mother       baba, bana annemi anlat

    mommy, tell me  a  fairy tale    anne bana bir masal anlat

 

 

4- Söylemek, demek, anlatmak   = to tell, to say           fiil = verb

 

   He tells me lies al the time       bana her zaman yalan söyler

   What did you say ?                  ne dedin ?     

 

5- Açýklamak, Ýzah etmek = to explain          fiil = verb

 

    Can you explain this to me ?   Bunu bana açýklayabilir misin ?

 

15.       yilgun-7
1326 posts
 26 Sep 2008 Fri 04:44 am

Turkish...yine,yeni

English...quite,quiet

 

yine (tekrar) = again        She begun to cry again = Yine aðlamaya baþladý

                            Can you play that song again ? = o þarkýyý tekrar çalabilir misin? 

 

yeni = new          Every day is a new day, a first day

                            this is my new life = bu benim yeni hayatým

 

Quite = oldukça    She is quite good at tennis  =  O tenniste oldukça iyi

 

Quiet =  sessis        Please be quiet, because she is ill   =  Lütfen sessiz ol, çünkü o hasta  

      

 

16.       yilgun-7
1326 posts
 26 Sep 2008 Fri 05:07 am

1- too

2- as well

3- also

 

1- too  = ...de,    ..da

       

     will you come,  too?     sen DE gelecek misin?

 

2- as well = ...de,  ..da

   

   -  I would love to go to london someday   = bir gün londra´ya gitmek isterim

   -  I would love to go to London as well someday  = ben DE bir gün Londra´ya  gitmek isterim

 

3- Also = ..de,  ..da,  ayrýca

 

    She sings beautifully and also plays the piano  =  O güzel þarký söyler ve ayrýca piyano çalar = O güzel þarký söyler ve piyano DA çalar      

    

 

(16 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked