Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Kolay tercüme soru
(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       Deli_kizin
6376 posts
 07 Oct 2008 Tue 07:44 pm

 

Quoting sonunda

Doesn´t ´sanýrým´ also mean ´I suppose´?

 

 Evet, sanýrým

 

Though I think I would use that more for ´I think / I guess´ . Not too sure though.

11.       Merih
933 posts
 07 Oct 2008 Tue 08:07 pm

 

Quoting ZulfuLivaneli

Could anyone translate this in proper turkish?

 

If you see Ayþe, give her my greetings.

 

 Eðer Ayþe´yi görürsen, ona benden selam soyle.

 

How about this?

12.       mltm
3690 posts
 07 Oct 2008 Tue 09:07 pm

and we can omit "eðer" and say "Ayþe´yi görürsen benden selam söyle"

13.       Merih
933 posts
 07 Oct 2008 Tue 09:16 pm

Yes, because IF is hidden in the word "GöRüRSEN"

(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented