Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
urgent..... pls.... tranlate eng. to turkish lang.. tnx..
(18 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       garie
146 posts
 30 Nov 2008 Sun 12:16 am

1. hi! welcome to the philippines.

2.  how your flight?

3. are you tired off.?

4. lets go we will go now to the hotel, so that you can rest..

 5. we need to ride taxi here..

6.are you hungry? you want to eat?

7. what do you want, take some rest or you want to go to some other places?

8.tomorrow morning we will visit my mom, if you want.. we live at mt aunt house..

   but you need to bring something for her thats the filipino tradition..

2.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 30 Nov 2008 Sun 12:40 am

My try:

1. Merhaba. Filipin´e hoþ geldiniz

2. Uçuþ´un nasýl´dý?

3. Yoruldun mu.?

4. Gidelim. Þimdi otele gideceðiz, dinlenmen için..

 5. Burada taxi´yi binmeliyiz..

6. Açmýsýn. Bir þey yiyermisin?

7. Ne istersin, dinlenmek mi yada baþka yerlere gitmek istermisin?

8. Istersen, yarýn sabah annemi ziyaret edeceðiz. .. Yengenimin evinde oturuyoruz..

    ama ona hediye olarak bir þeyi götürmelisin. filipin gelenektir..

3.       TheAenigma
5001 posts
 30 Nov 2008 Sun 12:57 am

Well this is completely out of order

How can I be hostess if you all run off and try to do your underhand translations in another forum

4.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 30 Nov 2008 Sun 01:01 am

5.       Faruk
1607 posts
 30 Nov 2008 Sun 04:58 am

 

Quoting garie

1. hi! welcome to the philippines.

2.  how your flight?

3. are you tired off.?

4. lets go we will go now to the hotel, so that you can rest..

 5. we need to ride taxi here..

6.are you hungry? you want to eat?

7. what do you want, take some rest or you want to go to some other places?

8.tomorrow morning we will visit my mom, if you want.. we live at mt aunt house..

   but you need to bring something for her thats the filipino tradition..

 

1. Merhaba! Filipinler´e hoþgeldin.

2. Uçuþun nasýldý?

3. Yoruldun mu?

4. Haydi gidelim, þimdi dinlemen için otele gideceðiz.

5. Burada taksiye binmemiz gerekiyor.

6. Aç mýsýn? Yemek ister misin?

7. Ne istersin? Dinlenmek mi yoksa baþka yerlere gitmek mi?

8. Yarýn sabah annemi ziyaret edeceðiz, eðer istersen... Biz teyzemin evinde oturuyoruz.. Ama onun için bir þeyler götürmen gerekiyor, bu bir Filipin geleneðidir.

 

Info:

 

We have 3 different words for "aunt".

- Teyze, for your mother´s sister.

- Hala, for your father´s sister.

- Yenge, for your uncle´s wife or your brother´s wife.

 

If this aunt in the text is not your mother´s sister, you should say "halamýn" or "yengemin" instead of "teyzemin".

 

6.       Henry
2604 posts
 30 Nov 2008 Sun 09:20 am

Love the cartoon Zulfu.

Where did it come from?

Resim taslaðý nereden??? Doðru mu? 

7.       anka
207 posts
 30 Nov 2008 Sun 09:24 am

"karikatür is proper here instead of "resim taslaðý"

8.       Henry
2604 posts
 30 Nov 2008 Sun 09:27 am

Thanks Anka! {#lang_emotions_flowers}

9.       anka
207 posts
 30 Nov 2008 Sun 10:26 am

Anytime Henry {#lang_emotions_ty_ty}

10.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 30 Nov 2008 Sun 03:35 pm

The cartoon is from a turkish site somewhere. Should be a warning to all these innocent girls having ´the love of their life´.

Türk

(18 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked