Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
a poem (thank you)
(11 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       harp00n
3993 posts
 10 Jan 2009 Sat 06:19 pm

u welcome. i hope i could help.

11.       dilliduduk
1551 posts
 11 Jan 2009 Sun 05:13 pm

 

Quoting harp00n

may be itwont be one to one but i ll try. Because tranlate a poem to another language getting hard.

 

To miss you

Before everything

And after everything

To miss you again

 

Which music is proper, I don´t know

For my soul´s of "your case"

 

Which poem can be written, I don´t know

For my soul´s of " us case"

 

Which love can fill, I don´t know

Our souls of "match case".

 

To my friend whom s/he so far away from me

 

Seni özlemek...
Herþeyden önce
Ve herþeyden sonra
yine seni özlemek...

hangi müzik uyar bilmem
ruhumun "sen haline"

hangi þiir yazýlýr bilmem
ruhumun "biz haline"

hangi sevgi doldurur bilmem
ruhlarýmýzýn "eþ halini"

Çok uzaklardaki arkadaþýma

(11 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented