Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
english to turkish please
(14 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       caliptrix
3055 posts
 06 Jan 2009 Tue 06:46 pm

 

Quoting sonunda

What about the vowel harmony?

 

I was looking for another previous post in past. But I think it will take a long time to find and show you. So, I will tell you some about it.

 

Vowel harmony is based on the pronounciation. Not the spelling/writing exactly. some vowels have a bit different sounds from which they are supposed to have. For example, in "at" (horse), you definitely hear the Turkish letter "a". but in the last syllable of "sadakat" or "þefkat". these are not Turkish hard/bass "a". They have a sound between a and e, which makes them lighter. Meþgul´s u has also a sound between u and ü, and that makes it lighter than normal. For that reason, you cannot go ahead with -u- style vowel harmony but you have to go with -ü- style. which is like "meþgül müsün?", but sure that is not an "ü", so this is needs a trable/soft vowel: "meþgul müsün?"

 

other examples; anne þefkat+i

Bize sadakatini gösterdi.

etc.

11.       Melek74
1506 posts
 06 Jan 2009 Tue 06:49 pm

 

Quoting caliptrix

 

 

Thank you for taking the time to explain it, I think I understand it much better now.

 

{#lang_emotions_flowers}

12.       Melek74
1506 posts
 06 Jan 2009 Tue 06:51 pm

 

Quoting sonunda

What about the vowel harmony?

 

I read somewhere that meþgul is a borrowed word from arabic. Some of the arabic words don´t exactly follow the "Turkish" rules (methinks).

13.       sonunda
5004 posts
 06 Jan 2009 Tue 06:55 pm

 

Quoting caliptrix

I was looking for another previous post in past. But I think it will take a long time to find and show you. So, I will tell you some about it.

 

Vowel harmony is based on the pronounciation. Not the spelling/writing exactly. some vowels have a bit different sounds from which they are supposed to have. For example, in "at" (horse), you definitely hear the Turkish letter "a". but in the last syllable of "sadakat" or "þefkat". these are not Turkish hard/bass "a". They have a sound between a and e, which makes them lighter. Meþgul´s u has also a sound between u and ü, and that makes it lighter than normal. For that reason, you cannot go ahead with -u- style vowel harmony but you have to go with -ü- style. which is like "meþgül müsün?", but sure that is not an "ü", so this is needs a trable/soft vowel: "meþgul müsün?"

 

other examples; anne þefkat+i

Bize sadakatini gösterdi.

etc.

 

Thank you.So you have to know how it´s pronounced as well as just knowing how it is spelt-how very confusing for the non-Turkish speaker!    {#lang_emotions_lol}

14.       caliptrix
3055 posts
 06 Jan 2009 Tue 07:41 pm

 

Quoting sonunda

Thank you.So you have to know how it´s pronounced as well as just knowing how it is spelt-how very confusing for the non-Turkish speaker!    {#lang_emotions_lol}

 

Every language has exceptions. There are a few exceptions for this and no one needs to worry about these

(14 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked