Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E - T One sentence please kind people. Thank you!!!
(13 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       theblonde
148 posts
 26 Jan 2009 Mon 03:51 pm

...



Edited (7/23/2009) by theblonde [no longer needed]

2.       Melek74
1506 posts
 26 Jan 2009 Mon 04:22 pm

 

Quoting theblonde

I choose not to feel at the moment as I am scared of getting hurt and I choose not to think either as when I employ reason, nothing makes sense to me any more...

 

Kýrýlmaktan korktuðum gibi bu anda hissetmemeyi seçiyorum ve da düþünmemeyi seçiyorum çünkü akýlýmý çalýþtýdýðým zaman hiç anlamlý gelir artýk.

 

Please wait for corrections.

3.       Melek74
1506 posts
 26 Jan 2009 Mon 04:23 pm

 

Quoting Melek74

Kýrýlmaktan korktuðum gibi bu anda hissetmemeyi seçiyorum ve da düþünmemeyi seçiyorum çünkü akýlýmý çalýþtýdýðým zaman hiç anlamlý gelir artýk.

 

Please wait for corrections.

 

correction: çalýþtýrdýðým

 

Wait for further corrections lol.

4.       caliptrix
3055 posts
 26 Jan 2009 Mon 04:45 pm

negative sentences need negative conjugated verbs

5.       Melek74
1506 posts
 26 Jan 2009 Mon 04:47 pm

 

Quoting caliptrix

negative sentences need negative conjugated verbs

 

 Meaning?

6.       Melek74
1506 posts
 26 Jan 2009 Mon 04:49 pm

Should it be "anlamlý gelmez artýk"?

7.       caliptrix
3055 posts
 26 Jan 2009 Mon 05:15 pm

 

Quoting Melek74

Kýrýlmaktan korktuðum gibi bu anda hissetmemeyi seçiyorum ve da düþünmemeyi seçiyorum çünkü akýlýmý çalýþtýdýðým zaman hiç anlamlý gelir artýk.

 

Please wait for corrections.

 

"I choose not to feel at the moment as I am scared of getting hurt and I choose not to think either as when I employ reason, nothing makes sense to me any more..."

 

the fist as is giving the reason, so we should think is "because/since", not "like".

Ýncinmekten korktuðum için : as I am scared of getting hurt

þu anda hissetmemeyi seçiyorum: I choose not to feel at the moment

 

düþünmemeyi de seçiyorum: I choose not to think either

hiçbir þey bana anlamlý gelmiyor artýk : nothing makes sense to me anymore:

 

The rest is something I don´t get exactly.

8.       Melek74
1506 posts
 26 Jan 2009 Mon 05:41 pm

 

Quoting caliptrix

 

 

The rest is something I don´t get exactly.

 

When I employ my mind = when I use my mind = when I think

 

Would: "aklýmý kullandýðým zaman" be better?

9.       caliptrix
3055 posts
 26 Jan 2009 Mon 05:45 pm

 

Quoting Melek74

When I employ my mind = when I use my mind = when I think

 

Would: "aklýmý kullandýðým zaman" be better?

 

Well, but it is written "employ reason" not "my mind"?

10.       Melek74
1506 posts
 26 Jan 2009 Mon 05:47 pm

 

Quoting caliptrix

Well, but it is written "employ reason" not "my mind"?

 

Ok, so which word would you use?

 

There´s the list for "reason" from the dictionary:

 

sebep, neden, illet; delil, tanýt; akýl, fikir, idrak, anlayýþ, aklýselim; mantýk; hak, insaf, adalet

11.       theblonde
148 posts
 26 Jan 2009 Mon 05:55 pm

Well, I can say I have certainly sparkled a good discussion here guys! Anyway, ´to employ reason´ really means ´to think´ or ´to use one´s mind´. Hope this helps and thanks for all your efforts. I really do appreciate it!!

12.       caliptrix
3055 posts
 26 Jan 2009 Mon 05:59 pm

 

Quoting theblonde

Well, I can say I have certainly sparkled a good discussion here guys! Anyway, ´to employ reason´ really means ´to think´ or ´to use one´s mind´. Hope this helps and thanks for all your efforts. I really do appreciate it!!

 

ok, and what does "as" mean before "when" in your sentence?

13.       theblonde
148 posts
 26 Jan 2009 Mon 06:08 pm

´As´ meaning ´because´ = because when I use my mind (when I think about things), they don´t make sense to me. Is this better?

(13 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented