Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English
1.       zwilling
90 posts
 27 Feb 2009 Fri 06:06 pm

nush ile uslanmayaný etmeli tekdir, tekdir ile uslanmayanýn hakký kötektir.

 

P.S: its a proverb and of course there is no totally translation of it (in my opinon). im searching something similar.

2.       sonunda
5004 posts
 27 Feb 2009 Fri 06:44 pm

What´s the approximate meaning in English?

3.       dilliduduk
1551 posts
 27 Feb 2009 Fri 06:57 pm

 

Quoting zwilling

nush ile uslanmayaný etmeli tekdir, tekdir ile uslanmayanýn hakký kötektir.

 

P.S: its a proverb and of course there is no totally translation of it (in my opinon). im searching something similar.

 

 I don´t think there is something similar in English

 

but i remember I had translated this once here

http://www.turkishclass.com/forumTitle_37079



Edited (2/27/2009) by dilliduduk [addition of link]

4.       zwilling
90 posts
 27 Feb 2009 Fri 06:58 pm

 

Quoting sonunda

What´s the approximate meaning in English?

 

 nush means nasihat, öðüt (advice, counsel) tekdir means uyarmak (to warn) and kötek means dövmek (to beat)



Edited (2/27/2009) by zwilling

5.       zwilling
90 posts
 27 Feb 2009 Fri 07:00 pm

 

Quoting dilliduduk

 

 

 I don´t think there is something similar in English

 

but i remember I had translated this once here

http://www.turkishclass.com/forumTitle_37079

 

 oh i see now. its real good translation. teþekkürler dilli

6.       zwilling
90 posts
 27 Feb 2009 Fri 07:03 pm

isnt there any equivalent proverb in english?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented