Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
short sms turk - eng please. Much appreciated
(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       red1
522 posts
 07 Apr 2009 Tue 11:42 am

bekliyorum name beni sorarsa baþka ciddi türk kýz arkadaþý var evlenecek de kendine...

 

I can translate most of the individual words but am having trouble make a meaningful sentence. There is no punctuation and so I have assummed this is the full sentence as the rest of the message makes sense to me.

Thanks for any help it is much appreciated.



Edited (4/7/2009) by red1 [addition]

2.       allien_fr
8 posts
 07 Apr 2009 Tue 11:58 am

what you wanna to do exactly ??

i can help you ...

3.       red1
522 posts
 07 Apr 2009 Tue 11:59 am

 

Quoting allien_fr

what you wanna to do exactly ??

i can help you ...

 

 can you translate the Turkish sentence please?

4.       Najathe
146 posts
 07 Apr 2009 Tue 12:07 pm

 

Quoting red1

bekliyorum name beni sorarsa baþka ciddi türk kýz arkadaþý var evlenecek de kendine...

 

I can translate most of the individual words but am having trouble make a meaningful sentence. There is no punctuation and so I have assummed this is the full sentence as the rest of the message makes sense to me.

Thanks for any help it is much appreciated.

 

am a learner as you know, but it seems like this my try, let´s wait for clever....

 am waiting  if there is another serious turkish girl friend accounted to me will get married too

5.       allien_fr
8 posts
 07 Apr 2009 Tue 12:10 pm

you know,

it seems that not correct turkish sentence..so it can be done but not correct meaning ..

6.       red1
522 posts
 07 Apr 2009 Tue 12:11 pm

 

Quoting Najathe

 

 

am a learner as you know, but it seems like this my try, let´s wait for clever....

 am waiting  if there is another serious turkish girl friend accounted to me will get married too

 Thanks Najathe, can you help me with the word "sorarsa" please.

I know sorsa is if he asks - is sorarsa a typo of does it have another meaning?

Thanks for your help

 

 

7.       allien_fr
8 posts
 07 Apr 2009 Tue 12:12 pm

it says that:

bekliyorum name beni sorarsa baþka ciddi türk kýz arkadaþý var evlenecek de kendine...

 

i wait...if name asks me, there is a another turkish girl to get marrired , say yourslef ..

8.       red1
522 posts
 07 Apr 2009 Tue 12:14 pm

 

Quoting allien_fr

it says that:

bekliyorum name beni sorarsa baþka ciddi türk kýz arkadaþý var evlenecek de kendine...

 

i wait...if name asks me, there is a another turkish girl to get marrired , say yourslef ..

 

 Thanks allien. It is much appreciated. Flowers

9.       Najathe
146 posts
 07 Apr 2009 Tue 12:15 pm

 

Quoting red1

 

 Thanks Najathe, can you help me with the word "sorarsa" please.

I know sorsa is if he asks - is sorarsa a typo of does it have another meaning?

Thanks for your help

 

 

 red1, I check the dictionary and found out that sorarsa = if he/she count on you or maybe you´re accounted for something, I presume it´s a matter that IF someone rely on you.... still we have to wait to some native feedback in order to be on the right track, but as allien-fr said previously it must not be written in a correct manner (but who am I to give my opinion am only learner)

 

10.       red1
522 posts
 07 Apr 2009 Tue 12:24 pm

 

Quoting Najathe

 

 red1, I check the dictionary and found out that sorarsa = if he/she count on you or maybe you´re accounted for something, I presume it´s a matter that IF someone rely on you.... still we have to wait to some native feedback in order to be on the right track, but as allien-fr said previously it must not be written in a correct manner (but who am I to give my opinion am only learner)

 

 

 Thanks Najathe. Maybe it is a typo??? Much appreciated anyway. Flowers

(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked