Turkish Translation |
|
|
|
|
|
short translation- t-e
|
| 1. |
21 Apr 2009 Tue 02:36 pm |
|
unutmadim
could someone please tell me the english translation
|
|
| 2. |
21 Apr 2009 Tue 02:39 pm |
|
it means "i didn´t forget"
|
|
| 3. |
21 Apr 2009 Tue 02:39 pm |
|
unutmadim
could someone please tell me the english translation
unutmadým = ý didnt forget
|
|
| 4. |
21 Apr 2009 Tue 02:44 pm |
|
thanks you for that help... does Asla mean never?
|
|
| 5. |
21 Apr 2009 Tue 02:46 pm |
|
yes - "asla" means "never" 
|
|
| 6. |
21 Apr 2009 Tue 02:46 pm |
|
thanks you for that help... does Asla mean never?
asla means is never
|
|
| 7. |
21 Apr 2009 Tue 02:47 pm |
|
thank you once again ..just thought it was best to double check that one!
|
|
| 8. |
21 Apr 2009 Tue 02:48 pm |
|
thanks you for that help... does Asla mean never?
evet inglizice´de asla anlamýný never
yes asla´s meaning in english is never
hope some native to correct my sentence´s structure if not correct.
Edited (4/21/2009) by Najathe
|
|
| 9. |
21 Apr 2009 Tue 02:50 pm |
|
evet inglizice´de asla anlamýný never
yes asla´s mening is english is never
hope some native to correct my sentence´s structure if not correct.
thanks for confirming that...for sentence structure you could do something like
yes, the meaning of Asla in english is never
|
|
| 10. |
21 Apr 2009 Tue 03:02 pm |
|
thanks for confirming that...for sentence structure you could do something like
yes, the meaning of Asla in english is never
sweetkiss am not worried for english , wanted to get feedback about the turkish, am learning turkish...
|
|
| 11. |
21 Apr 2009 Tue 03:08 pm |
|
sweetkiss am not worried for english , wanted to get feedback about the turkish, am learning turkish...
ah i see, sorry for that i thought you was on about the english structure..never mind
|
|
|