Turkish Poetry and Literature |
|
|
|
Is this perhaps a poem???
|
1. |
11 Jun 2009 Thu 05:21 pm |
...and if so, what does it say?
"Kimi sevsem, onun hep uzakta bir sevdiði vardý, unutamadýðý ilk aþký ya da onu terk edip giden sevgilisi... Kimi derinden sevsem, o bir baþkasýný derinden hatýrlardý. Öylesine çok sevdim ki onlarý, baþkalarýna duyduklarý sevgiyi anlatmalarýný sessizce, içim acýyla kanayarak dinledim. Beni yitirmekten hiç korkmadýlar; çünkü onlara göre fazla iyidim; bu yüzden ilk anda vazgeçilebilirdi benden."
Thank you for clearifying this to me!
/Naela
|
|
2. |
23 Aug 2009 Sun 11:47 am |
Kimi sevsem = Whoever I love
Uzakta bir sevdiði vardý = He/She has his/her lover at long distance.
|
|
3. |
23 Aug 2009 Sun 11:54 am |
Kimi sevsem = Whoever I love
Uzakta bir sevdiði vardý = He/She has his/her lover at long distance.
I think Naela wants the whole thing translated. It was very hard to read - perhaps this will make it easier for someone:
"Kimi sevsem, onun hep uzakta bir sevdiði vardý, unutamadýðý ilk aþký ya da onu terk edip giden sevgilisi... Kimi derinden sevsem, o bir baþkasýný derinden hatýrlardý. Öylesine çok sevdim ki onlarý, baþkalarýna duyduklarý sevgiyi anlatmalarýný sessizce, içim acýyla kanayarak dinledim. Beni yitirmekten hiç korkmadýlar; çünkü onlara göre fazla iyidim; bu yüzden ilk anda vazgeçilebilirdi benden."
|
|
4. |
23 Aug 2009 Sun 12:53 pm |
Could someone please translate this beautiful poem into Turkish (written by thehandsom) so I can send it to my dudu
I wrote something here..
What are you doing:
Are you answering what I wrote?
did you answer?
did you?
can you answer?
can you?
no no no
You are just swearing..
yes!! you are just swearing.
Then when I hit back, you start crying about it..
Phew!!!
Edited (8/23/2009) by _AE_
|
|
5. |
23 Aug 2009 Sun 12:55 pm |
Could someone please translate this beautiful poem into Turkish (written by thehandsom) so I can send it to my dudu
I wrote something here..
What are you doing:
Are you answering what I wrote?
did you answer?
did you?
can you answer?
can you?
no no no
You are just swearing..
yes!! you are just swearing.
Then when I hit back, you start crying about it..
Phew!!!
are they still falling in love?????
tbk
|
|
6. |
24 Aug 2009 Mon 03:07 pm |
Could someone please translate this beautiful poem into Turkish (written by thehandsom) so I can send it to my dudu
I wrote something here..
What are you doing:
Are you answering what I wrote?
did you answer?
did you?
can you answer?
can you?
no no no
You are just swearing..
yes!! you are just swearing.
Then when I hit back, you start crying about it..
Phew!!!
Awwww has your dudu been swearing at you??? or did you just want to make him laugh
btw, you know what swearing is don´t you? It is the use of words considered to be obscene or blasphemous.
Edited (8/24/2009) by libralady
[Thank goodness for modification.......... before I was caught by the spelling police :):)]
|
|
7. |
24 Aug 2009 Mon 03:17 pm |
Could someone please translate this beautiful poem into Turkish (written by thehandsom) so I can send it to my dudu
I wrote something here..
What are you doing:
Are you answering what I wrote?
did you answer?
did you?
can you answer?
can you?
no no no
You are just swearing..
yes!! you are just swearing.
Then when I hit back, you start crying about it..
Phew!!!
OMG-I missed you!
|
|
8. |
24 Aug 2009 Mon 03:21 pm |
Awwww has your dudu been swearing at you??? or did you just want to make him laugh
btw, you know what swearing is don´t you? It is the use of words considered to be obscene or blasphemous.
Edited (8:09 am) by libralady [Thank goodness for modification.......... before I was caught by the spelling police ]
...and by the way AE hijacked the original poster´s genuine request
|
|
9. |
24 Aug 2009 Mon 03:21 pm |
Edited (8/24/2009) by seyit
[Where is the spelling mistake there is sonunda :)]
Edited (8/24/2009) by seyit
Edited (8/24/2009) by seyit
|
|
10. |
24 Aug 2009 Mon 05:02 pm |
Edited (8:34 am) by seyit [Where is the spelling mistake there is sonunda ]
Too right,caným!
|
|
11. |
25 Aug 2009 Tue 12:36 am |
Could someone please translate this beautiful poem into Turkish (written by thehandsom) so I can send it to my dudu
I wrote something here..
What are you doing:
Are you answering what I wrote?
did you answer?
did you?
can you answer?
can you?
no no no
You are just swearing..
yes!! you are just swearing.
Then when I hit back, you start crying about it..
Phew!!!
Such a masterpiece deserves an equally perfect translation so:
Bir þey yazdým burada..
Ne yapýyousun:
Yazýklarýma bir çevap yazýyorsun?
yazdýn mý?
yaptýn mý?
bir çevap verebilirmisin?
yapabilirmisin?
yok yok yok
Sadece sövüyorsun..
Evet! Sen, sadece sövuyorsun
Sonra karþýlýk verdiðim zamanda, ondan aðlamaya baþlýyorsun..
Vay be!!!
Edited (8/25/2009) by Daydreamer
[had to do away with negation. Or, rather, spotted a proof of my Turkish being bok :(]
|
|
12. |
25 Aug 2009 Tue 12:47 am |
Such a masterpiece deserves an equally perfect translation so:
Bir þey yazdým burada..
Ne yapýyousun:
Yazýklarýma bir çevap yazýyorsun?
yazdýn mý?
yaptýn mý?
bir çevap verebilirmisin?
yapabilirmisin?
yok yok yok
Sadece sövüyorsun..
Evet! Sen, sadece sövuyorsun
Sonra karþýlýk verdiðim zamanda, ondan aðlamaya baþlýyorsun..
Vay be!!!
Ha ha..
I love you DD..
Edited (8/25/2009) by thehandsom
|
|
13. |
25 Aug 2009 Tue 12:57 am |
Ha ha..
I love you DD..
Sure you do That explains the beard
Ooops...can you correct my quote and put "verdiðim" instead of "vermediðim"? (I always forget to cut that -me off )
|
|
14. |
25 Aug 2009 Tue 07:58 am |
AE has inspired me to write an ode......
I am handsom without an "e"
I’m always right, as all can see!!
Do you dare disagree with me?
I will run away and pout and cry
And then come back, it’s no surprise
For I am handsom without an "e"
And I am right….don’t dare disagree!
Comments on my writing are accepted
Edited (8/25/2009) by girleegirl
[muahahahahhahahahahhahaa]
|
|
15. |
25 Aug 2009 Tue 09:24 am |
I am handsom without an "e"
I’m always right, as all can see!!
Do you dare disagree with me?
I will run away and pout and cry
And then come back, it’s no surprise
For I am handsom without an "e"
And I am right….don’t dare disagree!
This is a nice change from all the usual poems about love!
|
|
16. |
25 Aug 2009 Tue 09:39 am |
Good job GG! Can somebody translate it in turkish ?
|
|
17. |
25 Aug 2009 Tue 10:17 am |
Good job GG! Can somebody translate it in turkish ?
I am handsom without an "e"
I’m always right, as all can see!!
Do you dare disagree with me?
I will run away and pout and cry
And then come back, it’s no surprise
For I am handsom without an "e"
And I am right….don’t dare disagree!
yakýþýkl
Yakýþýklyým bir "ý"m eksik olsa da,
Herkesin görebildiði gibi her zaman haklýyým!!
Bana katýlmamaya cüret edebilir misiniz?
Kaçarým, surat asarým ve de aðlarým
Ve sonra geri dönerim, bu sürpriz deðil
Bir "ý"sý eksik bir yakýþýkl olduðumdan
Her zaman haklýyýmdýr... Tartýþmaya cüret etmeyin!
Dipnot: Benim tercümem de eleþtiriye açýktýr.
Edited (8/25/2009) by seyit
[added a footnote]
|
|
18. |
25 Aug 2009 Tue 10:31 am |
AE has inspired me to write an ode......
I am handsom without an "e"
I’m always right, as all can see!!
Do you dare disagree with me?
I will run away and pout and cry
And then come back, it’s no surprise
For I am handsom without an "e"
And I am right….don’t dare disagree!
Comments on my writing are accepted
Not a good poem at all GG.
I would blame your inspration if I were you..
|
|
19. |
25 Aug 2009 Tue 10:43 am |
Not a good poem at all GG.
I would blame your inspration if I were you..
But super translation
|
|
20. |
25 Aug 2009 Tue 10:49 am |
But super translation
I have no doubt Seyit!!
|
|
21. |
25 Aug 2009 Tue 10:50 am |
AE has inspired me to write an ode......
I am handsom without an "e"
I’m always right, as all can see!!
Do you dare disagree with me?
I will run away and pout and cry
And then come back, it’s no surprise
For I am handsom without an "e"
And I am right….don’t dare disagree!
Comments on my writing are accepted
Beautiful! Inspirational! Insightful! A MASTERPIECE!
|
|
22. |
25 Aug 2009 Tue 10:54 am |
But super translation
Although I said I have no doubt earlier
But Seyit, the inspration of the original poem was faulty...So THAT has been reflected into your translation too..
|
|
23. |
25 Aug 2009 Tue 10:57 am |
Although I said I have no doubt earlier
But Seyit, the inspration of the original poem was faulty...So THAT has been reflected into your translation too..
Elçiye zeval olmaz.
|
|
24. |
25 Aug 2009 Tue 11:01 am |
Elçiye zeval olmaz.
You did a perfect job really..
I am not blaming your translation at all..The inspration has been abit iffy..
|
|
25. |
25 Aug 2009 Tue 12:44 pm |
..The inspration has been abit iffy..
It was SPOT ON canim
|
|
26. |
27 Aug 2009 Thu 01:41 pm |
But super translation
+1000
I loved the yakýþýkl without an ý bit!!!!
|
|
27. |
27 Aug 2009 Thu 01:44 pm |
I think Naela wants the whole thing translated. It was very hard to read - perhaps this will make it easier for someone:
"Kimi sevsem, onun hep uzakta bir sevdiði vardý, unutamadýðý ilk aþký ya da onu terk edip giden sevgilisi... Kimi derinden sevsem, o bir baþkasýný derinden hatýrlardý. Öylesine çok sevdim ki onlarý, baþkalarýna duyduklarý sevgiyi anlatmalarýný sessizce, içim acýyla kanayarak dinledim. Beni yitirmekten hiç korkmadýlar; çünkü onlara göre fazla iyidim; bu yüzden ilk anda vazgeçilebilirdi benden."
Sorry to be boring ... but here´s the original request.
Whoever I love, they always have a loved one who is always at a distance, their first love they couldn´t forget or a lover who left them ... Whoever I love deeply, they always remembered someone else deeply. I loved them so much that I listened silently and with my heart breaking to their explanations of of the love they felt for another. They were not at all afraid of losing me; because according to them I was too good; so at the first opportunity they could give up on me.
Sounds like a victim complex ... !
|
|
28. |
27 Aug 2009 Thu 03:39 pm |
...and by the way AE hijacked the original poster´s genuine request
Urmmm did she? Well I never noticed.... naughty _AE_ and naught me for quoting her....
btw thanks for keeping me informed, much appreciated I´m far to busy in "real" life to keep up with the shenanigans on here
|
|
29. |
27 Aug 2009 Thu 03:48 pm |
...and by the way AE hijacked the original poster´s genuine request
Awwwww I had not noticed this
I wonder if you tick others off for hijacking threads LIR, or am I the only one honored by this?
|
|
30. |
27 Aug 2009 Thu 03:52 pm |
I guess the nice thread about Ramadan in Turkey which was hijacked and turned into the "why can´t I (as a spoiled tourist who deserves to be denied nothing) enter a mosque the same as men do" and "what is wrong with Islam" thread was perfectly acceptable?
|
|
31. |
27 Aug 2009 Thu 03:56 pm |
I guess the nice thread about Ramadan in Turkey which was hijacked and turned into the "why can´t I (as a spoiled tourist who deserves to be denied nothing) enter a mosque the same as men do" and "what is wrong with Islam" thread was perfectly acceptable?
Don´t quote me, but I believe there is a conspiracy against us and only a certain "qualified" few are allowed to hijack threads ...........
|
|
32. |
27 Aug 2009 Thu 03:57 pm |
Don´t quote me, but I believe there is a conspiracy against us and only a certain "qualified" few are allowed to hijack threads ...........
Damn!
If it wasn´t for all the sexual tension around here I would join TheH´s harem and get my impunity
By the way, I just quoted you
Edited (8/27/2009) by _AE_
|
|
33. |
27 Aug 2009 Thu 04:15 pm |
Damn!
If it wasn´t for all the sexual tension around here I would join TheH´s harem and get my impunity
There is no sexual tension in TheH´s harem......its all talk and hair balls!
|
|
34. |
27 Aug 2009 Thu 05:21 pm |
Awwwww I had not noticed this
I wonder if you tick others off for hijacking threads LIR, or am I the only one honored by this?
Oooh you are sensitive in your new incarnation AE. Posting a translation request in someone else´s thread is not the same as general threads going off-topic and you know it. And I saw no ticking off - are you seeing things?? I just moved the girl´s translation so that it wouldn´t get lost.
|
|
35. |
27 Aug 2009 Thu 05:25 pm |
Urmmm did she? Well I never noticed.... naughty _AE_ and naught me for quoting her....
btw thanks for keeping me informed, much appreciated I´m far to busy in "real" life to keep up with the shenanigans on here
No problem! - I can pm you regular reports on the good stuff if you like to save you having to waste time out of your busy life sifting through all the dross.
|
|
36. |
27 Aug 2009 Thu 05:35 pm |
Oooh you are sensitive in your new incarnation AE. Posting a translation request in someone else´s thread is not the same as general threads going off-topic and you know it. And I saw no ticking off - are you seeing things?? I just moved the girl´s translation so that it wouldn´t get lost.
I am extremely sensitive - I cried when I saw your complaint about me
It seemed like a ticking off to me, but then apparently I am living in a dream world
Note to self: Whenever you tease thehandsom (even though he happily teases me back) be prepared for the harem to get their claws out )
|
|
37. |
27 Aug 2009 Thu 05:38 pm |
No problem! - I can pm you regular reports on the good stuff if you like to save you having to waste time out of your busy life sifting through all the dross.
Is this a new public service you are offering? I would like to have you pm me as well because I too am wayyyy too busy for all this drivel
|
|
38. |
27 Aug 2009 Thu 05:38 pm |
Is this a new public service you are offering? I would like to have you pm me as well because I too am wayyyy too busy for all this drivel
|
|
39. |
27 Aug 2009 Thu 05:47 pm |
Is this a new public service you are offering? I would like to have you pm me as well because I too am wayyyy too busy for all this drivel
Do you think the idea could take off? - maybe a sort of omnibus TC episode at the end of each week - I am getting a bit bored with all this sun, sea and sand and saving all you busy people a bit of time would give me back some purpose in my life!
|
|
40. |
27 Aug 2009 Thu 05:49 pm |
Do you think the idea could take off? - maybe a sort of omnibus TC episode at the end of each week - I am getting a bit bored with all this sun, sea and sand and saving all you busy people a bit of time would give me back some purpose in my life!
I think it is a great idea - and if it gives you more purpose in life then it´s an added bonus
Let me start for this week´s summary of events:-
This week thehandsom was right - and anyone who disagreed was WRONG
|
|
41. |
27 Aug 2009 Thu 05:56 pm |
Do you think the idea could take off? - maybe a sort of omnibus TC episode at the end of each week - I am getting a bit bored with all this sun, sea and sand and saving all you busy people a bit of time would give me back some purpose in my life!
Well then this just sounds like a win-win for everyone. Now, if you don´t mind, I have to get on with my very busy life and run off to work. I can´t wait for an update when I am able to break away and log back in!!! Ohhh I am just so excited!!!
|
|
42. |
27 Aug 2009 Thu 05:56 pm |
This week thehandsom was right - and anyone who disagreed was WRONG
I soooooo totally disagree......that hairy monster ruined my mushroom soup thread!
|
|
43. |
27 Aug 2009 Thu 07:08 pm |
I think it is a great idea - and if it gives you more purpose in life then it´s an added bonus
Let me start for this week´s summary of events:-
This week thehandsom was right - and anyone who disagreed was WRONG
You are, as usual, begging the question AE
|
|
44. |
27 Aug 2009 Thu 09:01 pm |
No problem! - I can pm you regular reports on the good stuff if you like to save you having to waste time out of your busy life sifting through all the dross.
You are too kind - perhaps you could do an email, you can set me and GG up and perhap anyone else who likes the idea, in an email group and keep us informed with a regular email update.
Edited (8/27/2009) by libralady
|
|
45. |
27 Aug 2009 Thu 10:41 pm |
You are too kind - perhaps you could do an email, you can set me and GG up and perhap anyone else who likes the idea, in an email group and keep us informed with a regular email update.
Please include me..my fingers hurt from hitting the back button and the scrolling button.
|
|
46. |
27 Aug 2009 Thu 10:47 pm |
Please include me..my fingers hurt from hitting the back button and the scrolling button.
It really is tedious isn´t it!
|
|
|