Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Umarım Turkish ´I hope ...´ sentences
(18 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Henry
2604 posts
 19 Jun 2009 Fri 01:05 pm

There are always a lot of ´I hope .....´ sentence requests, so I thought I would post this list as a possible help for learners.

The noun for hope is umut/ümit. The verb is ummak

´Umarım´ means ´I hope´ 

Umarım sen ve ailen iyisinizdir.

I hope you and your family are well.

Umarım iyisindir ve mutlusundur.

I hope you are well and happy.

Umarım üzgün değilsindir.

I hope you are not sad.

 Umarım herşey yolundadır.

I hope everything is OK / going well / all right.

 

Umarım kusura bakmazsın.

I hope you don’t mind.

Umarım iyi bir gün geçirmişsindir.

I hope you have had a good day.

Umarım iyi bir hafta geçirmişsindir.

I hope you have had a good week.

Umarım iyi bir tatil geçirmişsindir.

I hope you have had a good holiday.

Umarım hafta sonunuz güzel geçir.

I hope your weekend is going lovely.

Umarım orada güzel zaman geçiriyorsun.

I hope you are having a good time there.

 

Umarım kendine iyi bakıyorsundur.

I hope you are looking after yourself.

Umarım yardımcı olabilmişimdir.

I hope I could help.

Umarım iyi bir yaz geçiriyorsundur.

I hope you are having a good summer.

Umarım sizi rahatsız etmiyorumdur.

I hope I’m not bothering/disturbing you.

Seni öpebileceğimi umarım.

I hope I can kiss you. 

En kısa sürede görüşmeyi umarım.

I hope to see you soon.

Yakında görüşeceğimizi umuyorum.

I´m hoping we will see each other soon.

Umarım gelebiliyorsundur.

I hope you can come.

Umarım iyi bir not alırım.

I hope I get a good score/mark.

Seni göreceğimi ümit ediyorum.

I’m hoping I will see you.

Tekrar görüşmeyi umarım.

I hope to see you again.

Senden tekrar haber almayı umarım.

I hope to hear from you again  

Umarım senden tekrar haber alırım.

I hope to hear from you again.

Umarım onu bulursun.

I hope you find it.

Umarım beni hatırlıyorsun.

I hope you remember me. 

Umarım bizi hatırlıyorsun.

I hope you remember us.                                    

Umarım öyle olur.

I hope it will be like this.

Umarım senin beni mutlu edebildiğin kadar ben de seni mutlu ederim

I hope I can make you as happy as you make me.

Umarım kafanı karıştırmadım.

I hope I didn´t confuse you.

Umarım beni anlıyorsun.

I hope you understand me.     

Hiç umut yok

There´s no hope

 

 

 

If there are any errors please let me know.Smile

 



Edited (6/19/2009) by Henry [added more]
Edited (6/19/2009) by Henry [bold type problem]
Edited (6/19/2009) by Henry [error]
Edited (6/19/2009) by Henry
Edited (6/19/2009) by Henry
Edited (6/20/2009) by Henry [added hallederiz´s correction]
Edited (6/20/2009) by Henry [added 2 more sentences ]
Edited (7/12/2009) by Henry [added another 2 sentences]
Edited (7/22/2009) by Henry [added more]
Edited (7/24/2009) by Henry [added more sentences]
Edited (8/12/2009) by Henry [added another]
Edited (8/12/2009) by Henry
Edited (12/16/2011) by Henry [added more]

Moha-ios liked this message
2.       sheena
308 posts
 19 Jun 2009 Fri 01:34 pm

Thanks Henry thats really helpful. Big smile

3.       Bea Blanchi
213 posts
 19 Jun 2009 Fri 02:25 pm

Henry, thanks a lot for this help!

 

A question, though: is there a verb in Turkish to express hope, or only the words umut/ümit as you mentioned?

 

I ask because I speak French natively as well, and in French the verb describing ´to hope´ is different from the word meaning ´hope´, namely the verb is ´espérer´ and the word is ´espoir´.....which way does it work in Turkish?

 

Thanks in advance for any reply that may help me understand better.

4.       Henry
2604 posts
 19 Jun 2009 Fri 02:51 pm

As a learner I offer the following explanation:

The noun for ´hope´ is umut/ümit, and the verb ´to hope´ is ummak or

umut etmek or ümit etmek. 

´to give hope´ is umut vermek or ümit vermek.

There are other verbs for ´hope´, but a native speaker would need to tell you which verbs are more commonly used, and when they are preferred.

Hope this helped!  

Umarým yardýmcý olabilmiþimdir! Smile

(I hope I have been able to be a helper)

 



Edited (6/19/2009) by Henry [adjusted thanks to Tina´s reply]
Edited (6/19/2009) by Henry [re-write]
Edited (6/19/2009) by Henry [text too small]

Moha-ios liked this message
5.       tinababy
1096 posts
 19 Jun 2009 Fri 03:02 pm

 

Quoting Henry

I´m only a learner, but my understanding is that the verb ´to hope´ is

umut etmek or ümit etmek

´to give hope´ is umut vermek or ümit vermek.

There are other verbs for ´hope´, but a native speaker would need to tell you which verbs are more commonly used.

Hope this helped! Smile 

Umarým yardýmcý olabilmiþimdir! Big smile

(I hope I have been able to be a helper)

 

 I think you can use ummak to mean to hope

- only learning but think this is right

 

6.       Henry
2604 posts
 19 Jun 2009 Fri 03:27 pm

Thanks Tina, you are right, and I will modify my previous post.

7.       Bea Blanchi
213 posts
 19 Jun 2009 Fri 05:33 pm

Thanks Henry for providing more insight, that´s really great for me as a beginner! 

 

I have again learned many new things through your post!

 

 

 

8.       Hallederiz
136 posts
 19 Jun 2009 Fri 09:22 pm

En kýsa sürede görüþmek umarým.


I hope to see you soon.


 


There is a preblem. For this form, we can´t use infinitive form of the verb.


 


En kýsa sürede görüþmeyi umarým.


En kýsa sürede görüþeceðimizi umarým.


Yakýnda görüþeceðimizi umuyorum.


Görüþmek üzere


I hope to see you soon.

Moha-ios liked this message
9.       Henry
2604 posts
 20 Jun 2009 Sat 01:05 am

Thanks Hallederiz,

I will fix the original post. I cut and pasted the original, and I thought it was grammatically incorrect but maybe it was acceptable through usage. It is better for learners to have the correct grammar. Smile

10.       si++
3785 posts
 20 Jun 2009 Sat 09:09 am

You can use inþallah instead of umarým for almost all of them and it sounds better to me.

 

Quoting Henry

There are always a lot of ´I hope .....´ sentence requests, so I thought I would post this list as a possible help for learners.

The noun for hope is umut/ümit. The verb is ummak

´Umarým´ means ´I hope´ 

Umarým sen ve ailen iyisinizdir.

Sen ve ailen iyisiniz(dir), inþallah.

or

Ýnþallah, sen ve ailen iyisiniz(dir).

I hope you and your family are well.

Umarým iyisindir ve mutlusundur.

Ýnþallah iyi ve mutlusun(dur).

I hope you are well and happy.


Umarým kusura bakmazsýn.

Ýnþallah kusura bakmazsýn.

Kusura bakmazsýn inþallah.

I hope you don’t mind.


Umarým iyi bir gün geçirmiþsindir.

Ýnþallah iyi bir gün geçirmiþsindir.

Ýyi bir gün geçirmiþsindir inþallah.

I hope you have had a good day.


Umarým iyi bir hafta geçirmiþsindir.

Ýnþallah, iyi bir hafta geçirmiþsindir.

Ýyi bir hafta geçirmiþsindir, inþallah.

I hope you have had a good week.

 

Umarým iyi bir tatil geçirmiþsindir.

Ýnþallah, iyi bir tatil geçirmiþsindir.

Ýyi bir tatil geçirmiþsindir, inþallah.

I hope you have had a good holiday.


Umarým kendine iyi bakýyorsundur.

Ýnþallah, kendine iyi bakýyorsundur.

Kendine iyi bakýyorsundur, inþallah.

I hope you are looking after yourself.


Umarým yardýmcý olabilmiþimdir.

Ýnþallah, yardýmcý olabilmiþimdir.

Yardýmcý olabilmiþimdir, inþallah.

I hope I could help.


Umarým iyi bir yaz geçiriyorsundur.

Ýnþallah, iyi bir yaz geçiriyorsundur.

Ýyi bir yaz geçiriyorsundur, inþallah.

I hope you are having a good summer.


Umarým sizi rahatsýz etmiyorumdur.

Ýnþallah, sizi rahatsýz etmiyorumdur.

Sizi rahatsýz etmiyorumdur, inþallah.

I hope I’m not bothering/disturbing you.


Seni öpebileceðimi umarým.

I hope I can kiss you. 


En kýsa sürede görüþmeyi umarým.

En kýsa sürede görüþürüz, inþallah.

Ýnþallah, en kýsa sürede görüþürüz.

I hope to see you soon.


Yakýnda görüþeceðimizi umuyorum.

Ýnþallah, yakýnda görüþeceðiz.

Ýnþallah, yakýnda görüþürüzz.

Yakýnda görüþeceðiz inþallah.

Yakýnda görüþürüz inþallah.

I´m hoping we will see each other soon.


Umarým gelebiliyorsundur.

Ýnþallah, gelebiliyorsundur.

Ýnþallah, gelebilirsin.

I hope you can come.


Umarým iyi bir not alýrým.

Ýnþallah, iyi bir not alýrým.

I hope I get a good score/mark.


Seni göreceðimi ümit ediyorum.

Ýnþallah, seni göreceðim.

Seni göreceðim, inþallah.

I’m hoping I will see you.


Tekrar görüþmeyi umarým.

Tekrar görüþürüz, inþallah.

I hope to see you again.


Senden tekrar haber almayý umarým.

Senden tekrar haber alýrýz, inþallah.

Gene haberin gelir, inþallah.

I hope to hear from you again

 

Umarým senden tekrar haber alýrým.

Ýnþallah, senden tekrar haber alýrým.

I hope to hear from you again.


Umarým onu bulursun.

Ýnþallah, onu bulursun.

I hope you find it.

                        

Umarým öyle olur.

Ýnþallah, öyle olur.

I hope it will be like this.


Umarým senin beni mutlu edebildiðin kadar ben de seni mutlu ederim

I hope I make you as happy as you make me.        

Hiç umut yok

There´s no hope

 

 

 

If there are any errors please let me know.Smile

 

 

 

Lady_Geo liked this message
(18 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked