Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
RICA EDERIM :S
(19 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       carol.trky
165 posts
 21 Apr 2006 Fri 01:45 am

2.       Kadir37
0 posts
 21 Apr 2006 Fri 02:23 am

3.       carol.trky
165 posts
 21 Apr 2006 Fri 02:53 am

4.       caliptrix
3055 posts
 21 Apr 2006 Fri 05:26 am

Aslında "rica ederim" kalıbının "lütfen" gibi bir anlamı daha var: Rica ederim artık gürültü yapmayın!
In fact, "rica ederim" has one more meaning like "please". Example: Rica ederim artık gürültü yapmayın! Please don't make noise anymore!

5.       erdinc
2151 posts
 21 Apr 2006 Fri 10:28 am

It is incorrect. Yes it can mean please but stil that sentence is incorrect.

"Sütünüz var mı rica etsem?" could be alright. Sound a little forced but is alright.

"Rica etsem" is a polite way of requesting.

"Rica etsem pencereyi kapatabilir misiniz?" is strong.

6.       bod
5999 posts
 21 Apr 2006 Fri 02:06 pm

Quoting erdinc:

"Rica etsem pencereyi kapatabilir misiniz?" is strong.



Am I right that "misiniz" is plural to make the sentence more polite? Would it be wrong to use "misin" here?

7.       oceanmavi
997 posts
 21 Apr 2006 Fri 05:16 pm

Quoting bod:

Quoting erdinc:

"Rica etsem pencereyi kapatabilir misiniz?" is strong.



Am I right that "misiniz" is plural to make the sentence more polite? Would it be wrong to use "misin" here?



i guess it depends who you are talking to, if it's someone you know well it would be ok to you 'misin' i think.

8.       carol.trky
165 posts
 21 Apr 2006 Fri 05:19 pm

9.       caliptrix
3055 posts
 21 Apr 2006 Fri 05:32 pm

Quoting bod:

Quoting erdinc:

"Rica etsem pencereyi kapatabilir misiniz?" is strong.



Am I right that "misiniz" is plural to make the sentence more polite? Would it be wrong to use "misin" here?



"misiniz" is polite but "misin" too,

"rica etsem gelir misin?"= "could you come?"

polite form is in adding "rica etsem" words.

Bir bardak su verir misin rica etsem?
Bir bardak su verir misin lütfen?

10.       caliptrix
3055 posts
 21 Apr 2006 Fri 05:35 pm

Quoting carol.trky:

well.... I think maybe I should forget that word I'm just gonna say lütfen....



rica ederim unutma!
Dont forget please!

lol lol lol

(19 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Spice Up Your Nights with Local Ladies in ...
nifrtity: Discover Exciting Encounters in Your Area in Your Town Search Pre...
Find Local Ladies Who Want More in Your Ci...
nifrtity: ... - No Strings Attached: in Your City[/URL - Search Prettys Wo...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Most commented