Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e
(11 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       karinalinares
684 posts
 02 Jul 2009 Thu 08:45 pm

oðuzla tartýþýyoruz 5 dakka sonra makaraya devam

2.       Sekerleme
159 posts
 02 Jul 2009 Thu 09:43 pm

 

Quoting karinalinares

oðuzla tartýþýyoruz 5 dakka sonra makaraya devam

 

 I will try:

 

We discussed with Oðuz for 5 minutes ago .. "then I do not know"



Edited (7/2/2009) by Sekerleme

3.       sonunda
5004 posts
 02 Jul 2009 Thu 09:45 pm

5 dakka sonra means ´in 5 minutes´

 

I thought it was something like-

 

We are arguing with a neighbour,in 5 minutes ´makaraya´ continues. ??



Edited (7/2/2009) by sonunda
Edited (7/2/2009) by sonunda

4.       Sekerleme
159 posts
 02 Jul 2009 Thu 09:53 pm

 

Quoting sonunda

5 dakka sonra means ´in 5 minutes´

 

I thought it was something like-

 

We are arguing with a neighbour,in 5 minutes ´makaraya´ continues. ??

 

 Vallah.. Maybe you have right .

5.       sonunda
5004 posts
 02 Jul 2009 Thu 10:03 pm

 

Quoting Sekerleme

 

 

 Vallah.. Maybe you have right .

 

Like you though-I didn´t understand the second part.   Big smile

6.       Sekerleme
159 posts
 02 Jul 2009 Thu 10:08 pm

 

Quoting sonunda

 

 

Like you though-I didn´t understand the second part.   Big smile

 

 Hahah yes

7.       karinalinares
684 posts
 02 Jul 2009 Thu 10:13 pm

Oðuz its his name..

8.       sonunda
5004 posts
 02 Jul 2009 Thu 10:17 pm

hehe-okay.

9.       dilliduduk
1551 posts
 03 Jul 2009 Fri 01:41 am

 

Quoting karinalinares

oðuzla tartýþýyoruz 5 dakka sonra makaraya devam

 

We are arguing (or discussing) with Oðuz, (let us) 5 min, then we continue chatting.

 

"makara" here means a funny conversation, usually gossiping and talking about unnecessary things

10.       sonunda
5004 posts
 03 Jul 2009 Fri 01:15 pm

 

Quoting dilliduduk

 

 

We are arguing (or discussing) with Oðuz, (let us) 5 min, then we continue chatting.

 

"makara" here means a funny conversation, usually gossiping and talking about unnecessary things

 

I don´t understand the  ´let us´ in this sentence-it doesn´t make sense in English. We would say ´give it(or us) 5 mins.´ or just ´in 5 mins we´ll continue chatting´



Edited (7/3/2009) by sonunda

11.       dilliduduk
1551 posts
 03 Jul 2009 Fri 04:00 pm

 

Quoting sonunda

 

 

I don´t understand the  ´let us´ in this sentence-it doesn´t make sense in English. We would say ´give it(or us) 5 mins.´ or just ´in 5 mins we´ll continue chatting´

 

you are right Shy

(11 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked