Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Saat kaç ?
1.       ebdoosh
26 posts
 08 Jul 2009 Wed 08:01 am

Hi all,

can someone help me please in expressing the time?

If I want to say 12:00, I will say "saat on iki"

But if I want to say 10:02, is it gonna be "saat on iki "also????

 

Thanks

2.       k_s
1526 posts
 08 Jul 2009 Wed 08:17 am

 

Quoting ebdoosh

Hi all,

can someone help me please in expressing the time?

If I want to say 12:00, I will say "saat on iki"

But if I want to say 10:02, is it gonna be "saat on iki "also????

 

Thanks

 

 12:00 --> saat on iki

 

10:02 --> saat on´u iki geçiyor  /  saat on sýfýr iki

3.       Faruk
1607 posts
 09 Jul 2009 Thu 02:38 am

 

Quoting ebdoosh

Hi all,

can someone help me please in expressing the time?

If I want to say 12:00, I will say "saat on iki"

But if I want to say 10:02, is it gonna be "saat on iki "also????

 

Thanks

 

Hello,

 

Here is the rule for telling the time:

 

If it´s the exact time, we read as "saat ..."

12:00 - saat on iki

10:00 -  saat on

15:00 -  saat üç (we mostly read it by 12-hour time)

 

If it´s ´half past ...´, we read it as "saat ... buçuk"

12:30 - saat on iki buçuk

01:30 - saat bir buçuk

14:30 - saat iki buçuk

 

If it´s ´... past ...´, we read it as " ...-(y)i ... geçiyor"

12:05 - on ikiyi beþ geçiyor

04:10 - dördü on geçiyor

17:22 - beþi yirmi iki geçiyor

 

If it´s ´... to ...´, we read it as "...-(y)e ... var"

11:50 - on ikiye on var

14:38 - üçe yirmi iki var

23:35 - on ikiye yirmi beþ var

 

And for ´quarter past ...´ and ´quarter to ...´

11:15 - on biri çeyrek geçiyor

16:15 - dördü çeyrek geçiyor

13:45 - ikiye çeyrek var

08:45 - dokuza çeyrek var

 

Same as others but we say ´çeyrek´ rather than ´on beþ´ mostly, but both are possible, of course.

 

4.       ebdoosh
26 posts
 09 Jul 2009 Thu 04:42 am

another question,

why half past as in 12:30 we said "saat on iki buçuk" whereas quarter past we said

"on ikiyi çeyrek geçiyor"?

Why not "saat on iki çeyrek" or " on ikiyi buçuk geçiyor"?



Edited (7/9/2009) by ebdoosh

5.       Henry
2604 posts
 09 Jul 2009 Thu 05:27 am

 

Quoting ebdoosh

another question,

why half past as in 12:30 we said "saat on iki buçuk" whereas quarter past we said

"on ikiyi çeyrek geçiyor"?

Why not "saat on iki çeyrek" or " on ikiyi buçuk geçiyor"?

I guess languages are different in how they say things. When you think about it, some people  say half one for the time, rather than half past one. In Germany and some Scandinavian countries, 1:30 is said as half 2 (that is like half an hour to 2). Really, 1/2 way between the hour is both half past and half to (an hour). So why not say simply half (buçuk), just like the Turks!

Your example also has a special name in Turkish,  12:30 = yarým, just like we have a name for 12:00 = noon. In Turkish you can also give digital time, eg 12:30 as saat on iki otuz

 



Edited (7/9/2009) by Henry [added bold lettering]
Edited (7/9/2009) by Henry [spelling]

6.       Faruk
1607 posts
 09 Jul 2009 Thu 05:28 am

 

Quoting ebdoosh

another question,

why half past as in 12:30 we said "saat on iki buçuk" whereas quarter past we said

"on ikiyi çeyrek geçiyor"?

Why not "saat on iki çeyrek" or " on ikiyi buçuk geçiyor"?

 

Well, you can say them as well, but they are not common in use, especially ´... buçuk geçiyor´.

7.       ebdoosh
26 posts
 09 Jul 2009 Thu 07:28 am

Kemal, Faruk, Henry..thanks heaps!!

8.       bod
5999 posts
 11 Sep 2009 Fri 12:09 am

There is an excellent lesson here:
http://www.turkishclass.com/turkish_lesson_47

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented