Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E lutfen :)
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       Lebo
18 posts
 27 Jul 2009 Mon 08:13 pm

nediyosun bolum amýnakodum karýsýna bak yaa... olm konusulup kurtarýlcak bý yanýn kalmadý ... bu arada Rose eklemýs bený...

sorma, kafami sikiim ben... hakettim ben ama bu kadar rahat bi sekilde yavsaklik yaparsan olucagi budur gerizekali

 

 

2.       silence
396 posts
 27 Jul 2009 Mon 09:25 pm

are you serious, dude? that fuckin´ woman.. man, you have no way out from this.. by the way Rose added me to her list..

i knooow, i am a fuckin´ idiot! i deserved this.. if you get a restless son of a bitch thats what happens moron.. 

Quoting Lebo

nediyosun bolum amýnakodum karýsýna bak yaa... olm konusulup kurtarýlcak bý yanýn kalmadý ... bu arada Rose eklemýs bený...

sorma, kafami sikiim ben... hakettim ben ama bu kadar rahat bi sekilde yavsaklik yaparsan olucagi budur gerizekali

 

 

 

 

3.       sonunda
5004 posts
 27 Jul 2009 Mon 09:36 pm

oooh I say!

4.       ReyhanL
1961 posts
 27 Jul 2009 Mon 09:37 pm

Another one!

5.       silence
396 posts
 27 Jul 2009 Mon 09:51 pm

whats that?

6.       deli
5904 posts
 27 Jul 2009 Mon 09:51 pm

say it as it is silence dont mince your words<img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'>

7.       silence
396 posts
 27 Jul 2009 Mon 10:00 pm

 ok, next time i wont..

Quoting deli

say it as it is silence dont mince your words<img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'>

 

 

8.       deli
5904 posts
 27 Jul 2009 Mon 10:02 pm

you didnt ya you made the correct translation im joking with you, now get your butt in chat I need your advice

 

 

pretty pleaseeeeeeeeeeeFlowers

9.       silence
396 posts
 27 Jul 2009 Mon 10:06 pm

i knew you were joking.. i was being sarcas.. whatever..

10.       deli
5904 posts
 27 Jul 2009 Mon 10:07 pm

whateverrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrBig smile

11.       Lebo
18 posts
 28 Jul 2009 Tue 12:03 pm

One more please??



kardeþim yanlýþ anlamada Nazleen´ye yaptýðýn yorum biraz abes kaçmýþ yani, onu silsen iyi olur yanlþ anlaþýlma olmasýn

12.       lady in red
6947 posts
 28 Jul 2009 Tue 12:09 pm

 

Quoting Lebo

One more please??

kardeþim yanlýþ anlamada Nazleen´ye yaptýðýn yorum biraz abes kaçmýþ yani, onu silsen iyi olur yanlþ anlaþýlma olmasýn

 

 It´s exactly the same as the translation you asked for here: http://www.turkishclass.com/forumTitle_42269

 

´kardeþim yanlýþ anlamada zeynep´ye yaptýðýn yorum biraz abes kaçmýþ yani, onu silsen iyi olur yanlþ anlaþýlma olmasýn´

 

but with the name ´Nazleen´ instead of ´Zeynep

(12 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented