Turkish Translation |
|
|
|
|
|
T-E one word
|
| 1. |
01 Aug 2009 Sat 05:13 pm |
|
=) tenk yu
|
|
| 2. |
01 Aug 2009 Sat 05:14 pm |
|
thank you????
|
|
| 3. |
01 Aug 2009 Sat 05:16 pm |
|
Thats what i thought and wanted to make sure all i know is Teskkur ederim
|
|
| 4. |
01 Aug 2009 Sat 05:17 pm |
|
You´re too fast, Reyhan, I was wondering the same. 
|
|
| 5. |
01 Aug 2009 Sat 05:18 pm |
|
Thats what i thought and wanted to make sure all i know is Teskkur ederim
Well, then you should write it like this:
teþekkür ederim
Another possibility is:
teþekkürler
(And you could have looked that easy one up in the online dictionary!)
Edited (8/1/2009) by Trudy
[....]
Edited (8/1/2009) by Trudy
|
|
| 6. |
01 Aug 2009 Sat 05:21 pm |
|
You´re too fast, Reyhan, I was wondering the same. 
Maybe my network connection is faster than yours 
|
|
| 7. |
01 Aug 2009 Sat 05:22 pm |
|
Yeah i thiught of is as slang i didnt think it would be in there so your right i should have looked...Thansk alot
|
|
| 8. |
01 Aug 2009 Sat 05:26 pm |
|
another one..”how is this song? Kul mu?”
|
|
| 9. |
01 Aug 2009 Sat 05:29 pm |
|
HE HE HE .....Have a nice day...
|
|
| 10. |
01 Aug 2009 Sat 06:52 pm |
|
oh I thought it was the way my dear turkish friends pronounce thankyou
they have trouble with the th sound
|
|
| 11. |
02 Aug 2009 Sun 07:55 am |
|
COOOOOLLLLL I SEEEEEE> )
|
|
| 12. |
03 Aug 2009 Mon 01:33 pm |
|
answer it as "yu ar velkam" 
|
|
| 13. |
03 Aug 2009 Mon 01:50 pm |
|
answer it as "yu ar velkam" 
This one is kul! 
|
|
| 14. |
03 Aug 2009 Mon 04:45 pm |
|
This one is kul! 
tenks 
|
|
| 15. |
03 Aug 2009 Mon 08:19 pm |
|
"yu ar velkam" 
|
|
|