Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
corect me if I am wrong..
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       keren
21 posts
 06 Sep 2009 Sun 02:35 pm

I am sleeping // uyuyorum

I am sleeping at the bed // yatakda uyuyorum

I am watching the news every morning // her sabah haber izleyorum

I am not watching the news every night // her akþam haber izlemiyorum

I am not sleeping at the floor // katda uyumuyorum

I will not go to market tomorrow // yarýn market´e gidmeyeceðim

We will not go to school tomorrow // yarýn okulda gidmeyeceðiz

You will not come to work  // iþe gelmeyeceksin

They are not studying every night because they are sleeping // her gece ders çalýþmayorlar çünkü uyuyorlar.

 

I am eating kebab // kebab yemiyorum

You are looking at the window // pencerede bakýyorsunuz

 

2.       Melek74
1506 posts
 06 Sep 2009 Sun 05:00 pm

 

Quoting keren

I am sleeping // uyuyorum

I am sleeping at the bed // yatakta uyuyorum

I am watching the news every morning // her sabah haberleri izliyorum

I am not watching the news every night // her akþam haberleri izlemiyorum

I am not sleeping at the floor // yerde uyumuyorum - i think kat is more like a floor of a building, e.g. 1st floor, 2nd floor

I will not go to market tomorrow // yarýn markete gitmeyeceðim - no apostrophe, market is nor proper noun

We will not go to school tomorrow // yarýn okulda gitmeyeceðiz

You will not come to work  // iþe gelmeyeceksin

They are not studying every night because they are sleeping // her gece ders çalýþmýyorlar çünkü uyuyorlar.

 

I am eating kebab // kebab yiyorum - yemiyorum is " not eating"

You are looking at the window // pencereye bakýyorsunuz - bakmak takes -e/a ending in its objective

 

 

Just a few corrections of some mistakes I´ve noticed.

You need to make sure you narrow the vowel before "yor", it seems like that was the most common mistake.

 



Edited (9/6/2009) by Melek74
Edited (9/6/2009) by Melek74 [Spelling]
Edited (9/6/2009) by Melek74
Edited (9/6/2009) by Melek74 [Corrections for my corrections LOL]

3.       izah
107 posts
 06 Sep 2009 Sun 07:27 pm

Quote:

I am watching the news every morning // her sabah haberleri izliyorum

I am not watching the news every night // her akþam haberleri izlemiyorum

I´m really in doubt if you can use the present continious for clauses with "every".

To me it sounds more natural to use a simple present... like "izlerim"

 

What do you think?

4.       Melek74
1506 posts
 06 Sep 2009 Sun 07:39 pm

 

Quoting izah

I´m really in doubt if you can use the present continious for clauses with "every".

To me it sounds more natural to use a simple present... like "izlerim"

 

What do you think?

 

Per "Teach Yourself Turkish" you can use either/or to express "repeated or habitual action", so I think in that context both times are intechangeable.

 

Maybe a native can clarify. Big smile

5.       foka
597 posts
 06 Sep 2009 Sun 07:48 pm

 

Quoting Melek74

 

 

Per "Teach Yourself Turkish" you can use either/or to express "repeated or habitual action", so I think in that context both times are intechangeable.

 

Maybe a native can clarify. Big smile

 

 i agree with you Melek, i found same rules in my books...but you are right we need some native here...

6.       keren
21 posts
 07 Sep 2009 Mon 02:19 pm

 

Quoting Melek74

 

 

Just a few corrections of some mistakes I´ve noticed.

You need to make sure you narrow the vowel before "yor", it seems like that was the most common mistake.

 

 

what do you mean narrow the vowel??

i´m so confuse..

7.       Melek74
1506 posts
 07 Sep 2009 Mon 03:14 pm

 

Quoting keren

 

 

what do you mean narrow the vowel??

i´m so confuse..

What I mean by narrowing the vowel is changing it to: i, ý, ü, u. 

 

Here´s some info on vowel classification according to Manisa Turkish website:

 

(A) According to the position of tongue and exit.

  1. Thick vowels: a, ý, o, u.
  2. Thin vowels: e, i, ö, ü.

(B) According to the lips positioning.

  1. Straight vowels: a, e, ý, i.
  2. Rounded vowels: o, ö, u, ü.

(C) According to the mouth opening.

  1. Wide Vowels: a, e, o, ö.
  2. Narrow vowels: ý, i, u, ü.

So when you conjugate a verb in the Present Continuous time, different sources will explain differently what happens when you add the suffix -yor to a verb stem that ends in a vowel.

 

Some sources will say to:

- drop a vowel

For example:

beklemek: bekle-mek; bekle-; bekl-

yemek: ye-mek; ye-; y-

- add -iyor (according to vowel harmony)

bekl-iyor; bekliyor

y-iyor; yiyor

 

Others will say to:

- narrow the vowel (according to vowel harmony)

beklemek: bekle-mek; bekle-; bekli-

yemek: ye-mek; ye-; yi-

- add - yor

bekli-yor; bekliyor

yi-yor; yiyor

 

The end result is the same, I guess it´s up to you which way is easier to understand.

In your post here, you had a couple of words which needed the vowels "narrowed"

izleyorum - izliyorum

çalýþmayorlar - çalýþmýyorlar

That´s why I said to pay attention to that.

 

I hope this helped, if you have any additional questions, feel free to ask. Big smile



Edited (9/7/2009) by Melek74
Edited (9/7/2009) by Melek74 [Additional examples]

8.       bod
5999 posts
 24 Sep 2009 Thu 02:48 pm

Quote:

I am watching the news every morning // her sabah haberleri izliyorum

I am not watching the news every night // her akþam haberleri izlemiyorum

 

I don´t understand why haber-ler-i izliyorum and not haberi izliyorum.

Can someone explain?

9.       ReyhanL
1961 posts
 24 Sep 2009 Thu 02:59 pm

 

Quoting bod

Quote:

I am watching the news every morning // her sabah haberleri izliyorum

I am not watching the news every night // her akþam haberleri izlemiyorum

 

I don´t understand why haber-ler-i izliyorum and not haberi izliyorum.

Can someone explain?

 

 To be same as you say "news" and not "new" ? "haberi izliyorum" would sound like " im watching the new" ?? Big smile



Edited (9/24/2009) by ReyhanL [add emo]

10.       harp00n
3993 posts
 24 Sep 2009 Thu 03:12 pm

 

Quoting bod

Quote:

I am watching the news every morning // her sabah haberleri izliyorum

I am not watching the news every night // her akþam haberleri izlemiyorum

 

I don´t understand why haber-ler-i izliyorum and not haberi izliyorum.

Can someone explain?

 

 This is not relevant with Turkish. "NEWS" = "haberler,  haber"

 

Im watching the news on tv = TV´de haberleri izliyorum or TV´de haber izliyorum.

Any news from her ?  Ondan bir haber var mý ?

 

As you see "news" is meaning for haber/haberler in Turkish. In deed you can not use "NEW" for meant "haber" cause  meaning of "new" in Turkish "yeni". 

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner