Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E - T please thanks in advance
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       ~freakpower~
3 posts
 23 Sep 2009 Wed 09:45 am

 

 

thanks for any help 



Edited (9/30/2009) by ~freakpower~

2.       Melike1
388 posts
 23 Sep 2009 Wed 09:54 am

 

Quoting ~freakpower~

It will be very difficult for me not to be with him, however I feel I have made the right decision for both of us.  I know he will respect my decision because he is a very polite respectful man, thats why I fell in love with him.

 

thanks for any help 

 

Artýk onunla beraber olmamayý benim için zor olacak ancak ikimize doðru kararý verdiðimi hissediyorum. Benim kararýma saygý duyacaðýný biliyorum çünkü o çok nazik ve saygýlý bir adamdýr,  bü yüzden ona aþýk olmuþtum.



Edited (9/23/2009) by Melike1
Edited (9/23/2009) by Melike1
Edited (9/23/2009) by Melike1

3.       ~freakpower~
3 posts
 23 Sep 2009 Wed 09:56 am

thank you so much Melike1, and so quickly Flowers

4.       Melike1
388 posts
 23 Sep 2009 Wed 10:00 am

Youre welcome, pay attention i made a small change in the first sentence.

5.       toggle
346 posts
 23 Sep 2009 Wed 11:13 am

Melike I made some minor corrections if you do not mind.

Quoting Melike1

 

 

Artýk onunla beraber olmamayý olmamak benim için zor olacak ancak ikimize ikimiz için doðru kararý verdiðimi hissediyorum. Benim kararýma saygý duyacaðýný biliyorum çünkü o çok nazik ve saygýlý bir adamdýr,  bu yüzden ona aþýk olmuþtum.

 

 

6.       Melike1
388 posts
 23 Sep 2009 Wed 11:28 am

Thank you Toggle.

Last one was a mistake by writing fast, other ones i was already doubting about if it was going to be olmamayý or olmamak and ikimize or ikimiz için.

7.       mltm
3690 posts
 23 Sep 2009 Wed 11:41 am

Melike, are  you turkish? Or you just know well turkish?

8.       Melike1
388 posts
 23 Sep 2009 Wed 11:51 am

Thank you for the compliment, i am not Turkish, i just know it well. I am living in Turkey with my Turkish husband. I just have to better my gramer.

9.       mltm
3690 posts
 23 Sep 2009 Wed 11:57 am

 

Quoting Melike1

Thank you for the compliment, i am not Turkish, i just know it well. I am living in Turkey with my Turkish husband. I just have to better my gramer.

 

Ok, thanks. First, I thought you were turkish because your turkish is quite advanced, but then I saw some weird mistakes that a native would not make and I couldn´t be sure.

Then your writing level is really advanced.

10.       Melike1
388 posts
 23 Sep 2009 Wed 01:56 pm

Thank you Mltm, i am always working to make my Turkish better i hope inþAllah one day i will write and speak the language fluently Big smile

11.       toggle
346 posts
 24 Sep 2009 Thu 01:38 am

 

Quoting mltm

 

 

Ok, thanks. First, I thought you were turkish because your turkish is quite advanced, but then I saw some weird mistakes that a native would not make and I couldn´t be sure.

Then your writing level is really advanced.

 

I was sharing the same doubts fluent turkish as a native but simple mistakes. now it is clear.

12.       Melike1
388 posts
 24 Sep 2009 Thu 10:05 am

Thank you Toggle Big smile

(12 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented