Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
olsa vs. olursa
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       mustafa3447
7 posts
 26 Sep 2009 Sat 12:46 pm

 

Quoting ReyhanL

When you use "olsa" and when "olursa" . I couldnt make the diffrence Head bang

 

´olsa´  dilek manasýndan kullanýlýr        ´ keþke hava güneþli olsa, böylece pikniðe gidebiliriz´

´olursa´ þart kipidir yani mesela ´ hava güzel olursa , pikniðe gitcez´

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

´olsa´ is wish clause       ´ I wish weather will be sunny , so we can go to picnic´

´olursa´ is condition clause for example  ´ if weather will be sunny , we will go to picnic´

 

 

I hope I explained well

 

11.       Bea Blanchi
213 posts
 26 Sep 2009 Sat 01:12 pm

Thank you MarioninTurkey & mustafa3447 for your explanations. It starts to make sense.

 

There are so many things to learn, but I do enjoy!

12.       si++
3785 posts
 29 Sep 2009 Tue 02:44 pm

 

Quoting fuki

In many cases, they are used interchangeably. yani olsa da olur olursa da olur!

Linguists may want to ponder over the differences, but listening to their technical debate wouldn´t help most learners of Turkish.

 

Can you give an example where they are equal?

 

Do you think the following is interchangable?

 

5 dakika önce gelsen o burada idi.

5 dakika önce gelirsen o burada olur.

(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked