Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E please, short one
(14 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       Lissa1
24 posts
 15 Oct 2009 Thu 11:33 pm

ewet masallah ne ses war ya - what this means, please.

2.       Lisi Loo
152 posts
 16 Oct 2009 Fri 12:43 am

Evet/Ewet - I´m assuming that is a "Yes"

Mashallah - Its Arabic as far as I´ve been told and its something someone would say if they see or feel something good which they are thankful for.

Ne - What

Ses - Volume?

 

I think they may be using slang??

Im sure someone else will come along with a "Proper" Translation for you and correct me

3.       ally81
461 posts
 16 Oct 2009 Fri 01:36 am

 

Quoting Lissa1

ewet masallah ne ses war ya - what this means, please.

 

 i am only a learner so i dont know if this is right, but my try is

 

assuming ewet is meant to be evet

maþallah = wonderful

ne = what

ses = sound, noise, voice

ya = oh

war = ???

 

oh yes what is that wonderful sound

 

not sure if its the correct order or the right words, maybe someone who knows more than me can correct Big smile

4.       Sekerleme
159 posts
 16 Oct 2009 Fri 02:13 am

 

Quoting Lissa1

ewet masallah ne ses war ya - what this means, please.

 

 -Yes. what kind of voice there are.= maybe ýt mean lýke ´ yes, she/he have a nýce voýce, maþallah

I can´t explaýn what maþallah mean exactly..

 

Ewet- Evet= Yes

Maþallah= from arabic=may God preserve him/her from evil, it can be like ´ wonderful´ too

Ne= what

War=Var= there are

5.       gulbil
88 posts
 16 Oct 2009 Fri 09:03 am

 

Quoting Lissa1

ewet masallah ne ses war ya - what this means, please.

 

 yes ,maasallah(it is an arabic word and it is used when you like s.thing or s.one very much,but it is used by turksh people too))

what a voice you have or he/she has...

6.       ReyhanL
1961 posts
 16 Oct 2009 Fri 09:33 am

Maþallah! What a noise there is! Scared

7.       Lissa1
24 posts
 16 Oct 2009 Fri 11:18 am

Thanks to everyone

8.       elenagabriela
2040 posts
 16 Oct 2009 Fri 11:30 am

 

Quoting ReyhanL

Maþallah! What a noise there is! Scared

 

 quiet, please, somebody still workingHead bang

Flowers

9.       ikicihan
1127 posts
 16 Oct 2009 Fri 12:58 pm

most probably someone sings a song very good or there is a a big loudspeaker.

so right word should be "voice", not "noise"

what a voice!

or

what a sound!

it is very good or very volumed.



Edited (10/16/2009) by ikicihan

10.       ReyhanL
1961 posts
 16 Oct 2009 Fri 01:10 pm

 

Quoting ikicihan

most probably someone sings a song very good or there is a a big loudspeaker.

so right word should be "voice", not "noise"

what a voice!

or

what a sound!

it is very good or very volumed.

 Or maybe someone is singing under the shower and then is ´noise´ Big smile

 

11.       elenagabriela
2040 posts
 16 Oct 2009 Fri 01:13 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 Or maybe someone is singing under the shower and then is ´noise´ Big smile

 

 

 ....poor neighbours...

....poor neighbourhood...

...o tempora, o mori....Alcoholics

12.       ikicihan
1127 posts
 16 Oct 2009 Fri 01:14 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 Or maybe someone is singing under the shower and then is ´noise´ Big smile

 

 

maybe but "masallah" is used for good stuations, so i dont think it is "noise"

13.       elenagabriela
2040 posts
 16 Oct 2009 Fri 01:16 pm

 

Quoting ikicihan

 

 

maybe but "masallah" is used for good stuations, so i dont think it is "noise"

 

...aferin....Big smile

14.       Lissa1
24 posts
 16 Oct 2009 Fri 01:21 pm

Well interesting guessings Big smile Indeed there was a little boy singing and there was a comment on it Thanks for help Flowers

(14 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked