Turkish Translation |
|
|
|
E-T please
|
10. |
21 Nov 2009 Sat 01:53 pm |
How can you not be interested in a dudu!! You´re a mod, you should have some expertise about stuff going on in the lives of our members! Shame on you 
|
|
11. |
21 Nov 2009 Sat 01:54 pm |
She can only say "teşekkürler" its enough. And its not negative form.
Edited (11/21/2009) by ReyhanL
[wrong thread]
Edited (11/21/2009) by ReyhanL
[!]
|
|
12. |
21 Nov 2009 Sat 04:16 pm |
She can only say "teşekkürler" its enough. And its not negative form.
Some people think that´s an encouragement.... 
|
|
13. |
21 Nov 2009 Sat 04:17 pm |
How can you not be interested in a dudu!! You´re a mod, you should have some expertise about stuff going on in the lives of our members! Shame on you 
Sorry, too late. Next time I´ll ask if the guy is a real dudu, ok?
|
|
14. |
21 Nov 2009 Sat 04:18 pm |
Some people think that´s an encouragement.... 
As far as i know if you say "teşekkürler" to a turkish offer means NO . Isnt it ?
|
|
15. |
21 Nov 2009 Sat 04:34 pm |
As far as i know if you say "teşekkürler" to a turkish offer means NO . Isnt it ?
depends... 
|
|
16. |
21 Nov 2009 Sat 05:08 pm |
depends... 
For me worked everytime.
|
|
|