Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Homework translation please
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       catwoman
8933 posts
 23 Nov 2009 Mon 03:42 am

 

Quoting Deli_kizin

 

 

 For a beginner you did an awesome job

 

As I said, it wasn´t easy... lol

11.       armegon
1872 posts
 23 Nov 2009 Mon 05:21 am

 

Quoting Deli_kizin 

 Cumhurbaşkanı eğer söylevinde kişisel görüşlerini ifade ediyorsa, bu duruma, güçler birliği ilkesi gereğince, yasama yetkisinin ve yürütme erkinin toplandığı TBMMce seçilen cumhubaşkanının, meclise herhangi bir konuda görüş bildirmesi ya da öneri getirmesi düşünülemezdi.

 

This sentence seems not healthy, seems there is "anlatım bozukluğu". Perhaps a Turkish teacher can clarify this...

12.       armegon
1872 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:04 am

 my try of two sentences{#emotions_dlg.confused}...

Quoting Deli_kizin 

Diğer yandan, Anayasaya göre, cumhurbaşkanının mecliste her yıl kasım ayı başında, hükümetin geçen yılki çalışmaları ve gelecek yıl için alınması gereken kararlar ve önlemler konusunda bir söylev vermesi ya da bu söylevini başbakan okutturması, bu ilke ile çelişiyordu.

 

On the other hand, according to constitution, every year of early November, the president´s giving speeches or making prime minister read them in parliament about the government´s works of past year and about their next year´s precautions and decisions which should be taken into consideration, was contradicting with this principle.

 

Eğer cumhurbaşkanı, söylevinde, hükümetin, yani iktidar partisinin etkinliklerinden ve gelecekle ilgili siyası karar ve düşüncelerinden söz ediyorsa, bu halde de, hükümetin etkinliklerinden dolayı siyasi sorumluluğu olmayan cumhurbaşkanının söylevinin, esas itibariyle, hükümetin görüş ve önerileri doğrultusunda hazırlanmış  siyası birmetin olması kaçınılmazdı.

 

If the president, in the speech, is talking about government´s, in other words ruling party´s activities and their future political decisons and thoughts, as well in this case, the speech of president who does not have political responsibility, in that essence, would be unavoidably a political text that had been prepared due to government´s thoughts and proposals.

 

 

(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented